“甘坐画眉取归径”的意思及全诗出处和翻译赏析

甘坐画眉取归径”出自宋代方岳的《戏简文孺林剂局》, 诗句共7个字,诗句拼音为:gān zuò huà méi qǔ guī jìng,诗句平仄:平仄仄平仄平仄。

“甘坐画眉取归径”全诗

《戏简文孺林剂局》
广文毡寒不可忍,月边顿作乘鸾兴。
府公给告使者嗔,甘坐画眉取归径
晓携手版中书堂,春风满身芝术香。
物无疵疠清书长,倘有囊有医国方。

分类:

作者简介(方岳)

方岳头像

方岳(1199~1262),南宋诗人、词人。字巨山,号秋崖。祁门(今属安徽)人。绍定五年(1232)进士,授淮东安抚司□官。淳□中,以工部郎官充任赵葵淮南幕中参议官。后调知南康军。后因触犯湖广总领贾似道,被移治邵武军。后知袁州,因得罪权贵丁大全,被弹劾罢官。后复被起用知抚州,又因与贾似道的旧嫌而取消任命。

《戏简文孺林剂局》方岳 翻译、赏析和诗意

《戏简文孺林剂局》是宋代方岳创作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

广阅文献,文孺林剂局的寒冷难以忍受,月亮在天边突然出现,仿佛骑着凤凰在翱翔。府公生气地命令使者传达消息,我甘愿坐在画眉鸟的背上回家。黎明时分,我带着手稿去书房,春风中弥漫着芝术的香气。我的作品毫无瑕疵,清晰可辨,如果有人需要药方,我愿意奉献我的知识和技能来治愈国家的疾病。

诗意和赏析:
这首诗词描述了文孺林剂局的景象和作者的心情。首先,作者描绘了剂局的环境,广阔的文献使得这个地方寒冷难忍,但突然间月亮升起,给人一种如骑鸾凤般的奇妙感觉。这种景象可能象征着作者对于文学艺术的热爱和追求,即使在困难的环境下,他也能找到一份乘鸾兴的喜悦。

接着,诗中出现了府公和使者的情节,府公嗔怒地责备使者,这可能表达了作者对于现实社会中的不公和权力的反思。然而,作者表示自己愿意坐在画眉鸟的背上归家,这里画眉鸟可能象征着自由和逃离现实的渴望。

在第三节中,作者描述了黎明时分携带手稿去书房的场景。春风中弥漫着芝术的香气,给人一种清新宜人的感觉。这里的芝术可能指代作者的文学才华,而春风则象征着生机和希望。作者自信地表示自己的作品毫无瑕疵,清晰可辨,这显示了他对自己才能的自豪和自信。最后,作者表示愿意将自己的才智奉献给国家,用于医治国家的疾病,表达了作者的爱国情怀和对社会责任的担当。

总体而言,这首诗词描绘了作者在困境中寻找乐趣和自由的心理状态,并表达了他对文学才华的自信以及对国家和社会的关怀。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“甘坐画眉取归径”全诗拼音读音对照参考

xì jiǎn wén rú lín jì jú
戏简文孺林剂局

guǎng wén zhān hán bù kě rěn, yuè biān dùn zuò chéng luán xìng.
广文毡寒不可忍,月边顿作乘鸾兴。
fǔ gōng gěi gào shǐ zhě chēn, gān zuò huà méi qǔ guī jìng.
府公给告使者嗔,甘坐画眉取归径。
xiǎo xié shǒu bǎn zhōng shū táng, chūn fēng mǎn shēn zhī shù xiāng.
晓携手版中书堂,春风满身芝术香。
wù wú cī lì qīng shū zhǎng, tǎng yǒu náng yǒu yī guó fāng.
物无疵疠清书长,倘有囊有医国方。

“甘坐画眉取归径”平仄韵脚

拼音:gān zuò huà méi qǔ guī jìng
平仄:平仄仄平仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十五径   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“甘坐画眉取归径”的相关诗句

“甘坐画眉取归径”的关联诗句

网友评论


* “甘坐画眉取归径”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“甘坐画眉取归径”出自方岳的 《戏简文孺林剂局》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。