“夜闻一霎两霎雨”的意思及全诗出处和翻译赏析

夜闻一霎两霎雨”出自宋代方岳的《闻雨》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yè wén yī shà liǎng shà yǔ,诗句平仄:仄平平仄仄仄仄。

“夜闻一霎两霎雨”全诗

《闻雨》
夜闻一霎两霎雨,春着村南村北花。
紫绵扑扑海棠蕾,翠毯茸茸沙蒋芽。
游芳要非老者事,幽意自属山人家。
东风莫漫尽桃李,留与绕屋深桑麻。

分类:

作者简介(方岳)

方岳头像

方岳(1199~1262),南宋诗人、词人。字巨山,号秋崖。祁门(今属安徽)人。绍定五年(1232)进士,授淮东安抚司□官。淳□中,以工部郎官充任赵葵淮南幕中参议官。后调知南康军。后因触犯湖广总领贾似道,被移治邵武军。后知袁州,因得罪权贵丁大全,被弹劾罢官。后复被起用知抚州,又因与贾似道的旧嫌而取消任命。

《闻雨》方岳 翻译、赏析和诗意

《闻雨》是宋代方岳创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

《闻雨》

夜晚听到一阵、两阵雨声,
春天降临村庄的南北,花朵盛开。
紫色的海棠花蕾柔软嫩滑,
翠绿的芽叶如毯覆盖着沙蒋(一种植物)。

游赏花香并非只有年轻人的事,
幽静的心境属于山居的人家。
东风不要将桃树和李树的花朵吹散,
请留下环绕屋舍的深沙和麻(指桑麻)。

诗意和赏析:
《闻雨》这首诗词通过描绘雨声和春花的景象,表达了作者对自然的感悟和对山居生活的向往。诗中的雨声是一个象征,代表着大自然的声音与节奏,也暗示了春天的来临。春天是生机勃勃的季节,村庄里的花朵在雨中绽放,给人以美好的想象。紫色的海棠花蕾和翠绿的芽叶,形象生动地描述了春天的景象,给人以柔软和清新的感觉。

诗中提到"游芳"和"幽意",表达了作者希望能够去欣赏花香和享受清幽的心境。作者认为赏花并非只有年轻人的事,而是属于山居人家的幸福体验。这种幽静的心境和对自然的感悟是作者在山居生活中所追求的。

最后两句诗以"东风"为主题,表达了作者的希望。作者希望东风不要吹走桃树和李树上的花朵,而是将花香留在周围的环境中。这种希望可以理解为作者希望保留山居的宁静和美好,不被外界的干扰所破坏。

总的来说,这首诗词以简洁的语言描绘了春雨和花朵的美景,表达了作者对自然和山居生活的热爱与向往。通过触发读者对自然美和宁静心境的共鸣,诗词传达了一种深沉而柔美的情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“夜闻一霎两霎雨”全诗拼音读音对照参考

wén yǔ
闻雨

yè wén yī shà liǎng shà yǔ, chūn zhe cūn nán cūn běi huā.
夜闻一霎两霎雨,春着村南村北花。
zǐ mián pū pū hǎi táng lěi, cuì tǎn róng róng shā jiǎng yá.
紫绵扑扑海棠蕾,翠毯茸茸沙蒋芽。
yóu fāng yào fēi lǎo zhě shì, yōu yì zì shǔ shān rén jiā.
游芳要非老者事,幽意自属山人家。
dōng fēng mò màn jǐn táo lǐ, liú yǔ rào wū shēn sāng má.
东风莫漫尽桃李,留与绕屋深桑麻。

“夜闻一霎两霎雨”平仄韵脚

拼音:yè wén yī shà liǎng shà yǔ
平仄:仄平平仄仄仄仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“夜闻一霎两霎雨”的相关诗句

“夜闻一霎两霎雨”的关联诗句

网友评论


* “夜闻一霎两霎雨”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“夜闻一霎两霎雨”出自方岳的 《闻雨》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。