“野香落絮玉摇摇”的意思及全诗出处和翻译赏析
“野香落絮玉摇摇”出自宋代方岳的《荼蘼》,
诗句共7个字,诗句拼音为:yě xiāng luò xù yù yáo yáo,诗句平仄:仄平仄仄仄平平。
“野香落絮玉摇摇”全诗
《荼蘼》
手插春风十万条,野香落絮玉摇摇。
黄鹂莫误看花眼,等得南薰雪未消。
黄鹂莫误看花眼,等得南薰雪未消。
分类:
作者简介(方岳)
方岳(1199~1262),南宋诗人、词人。字巨山,号秋崖。祁门(今属安徽)人。绍定五年(1232)进士,授淮东安抚司□官。淳□中,以工部郎官充任赵葵淮南幕中参议官。后调知南康军。后因触犯湖广总领贾似道,被移治邵武军。后知袁州,因得罪权贵丁大全,被弹劾罢官。后复被起用知抚州,又因与贾似道的旧嫌而取消任命。
《荼蘼》方岳 翻译、赏析和诗意
《荼蘼》是宋代诗人方岳所作,这首诗表达了对爱情的憧憬和期待。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
手插春风十万条,
野香落絮玉摇摇。
黄鹂莫误看花眼,
等得南薰雪未消。
诗意:
这首诗描绘了作者对爱情的向往。他用“手插春风十万条”和“野香落絮玉摇摇”来形容春天的美景,暗示着爱情的美好。诗中还提到黄鹂,它是一种喜欢花朵的鸟,作者告诫黄鹂不要误认花朵,也就是说,他希望对方不要被外表所迷惑,真正的爱情需要等待,就像“等得南薰雪未消”。
赏析:
这首诗使用了大量的自然景象来表达作者对爱情的感受,使诗歌更具有生动感和情感。其中“手插春风十万条,野香落絮玉摇摇”这句,通过对春天的形象描绘,表现了作者对爱情美好和憧憬的情感,同时也暗示着爱情需要等待。而“黄鹂莫误看花眼,等得南薰雪未消”,这句话则是告诫对方不要被表面所迷惑,需要有耐心等待真正的爱情。整首诗表达了作者对爱情的美好向往和追求,给人以深深的感动。
“野香落絮玉摇摇”全诗拼音读音对照参考
tú mí
荼蘼
shǒu chā chūn fēng shí wàn tiáo, yě xiāng luò xù yù yáo yáo.
手插春风十万条,野香落絮玉摇摇。
huáng lí mò wù kān huā yǎn, děng de nán xūn xuě wèi xiāo.
黄鹂莫误看花眼,等得南薰雪未消。
“野香落絮玉摇摇”平仄韵脚
拼音:yě xiāng luò xù yù yáo yáo
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平二萧 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平二萧 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“野香落絮玉摇摇”的相关诗句
“野香落絮玉摇摇”的关联诗句
网友评论
* “野香落絮玉摇摇”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“野香落絮玉摇摇”出自方岳的 《荼蘼》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。