“独无摇毒之虿芒”的意思及全诗出处和翻译赏析
“独无摇毒之虿芒”全诗
缀如垂瘤大如囊,低压山墙於我室。
秦人逐客真少恩,客来须看春正酣。
咄嗟已办四山壁,正对桃李开茅庵。
苍头奴解与之语,拥篲招邀聿来宇。
相攸新邑经始忙,先作高台奉盟主。
沈沈夥涉之为王,独无摇毒之虿芒。
熙熙登台坐垂拱,花底退衙春书长。
分类:
作者简介(方岳)
方岳(1199~1262),南宋诗人、词人。字巨山,号秋崖。祁门(今属安徽)人。绍定五年(1232)进士,授淮东安抚司□官。淳□中,以工部郎官充任赵葵淮南幕中参议官。后调知南康军。后因触犯湖广总领贾似道,被移治邵武军。后知袁州,因得罪权贵丁大全,被弹劾罢官。后复被起用知抚州,又因与贾似道的旧嫌而取消任命。
《扫蜜》方岳 翻译、赏析和诗意
《扫蜜》是宋代方岳创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
须密之人去其国,
尽以族行无敢逸。
缀如垂瘤大如囊,
低压山墙於我室。
秦人逐客真少恩,
客来须看春正酣。
咄嗟已办四山壁,
正对桃李开茅庵。
苍头奴解与之语,
拥篲招邀聿来宇。
相攸新邑经始忙,
先作高台奉盟主。
沈沈夥涉之为王,
独无摇毒之虿芒。
熙熙登台坐垂拱,
花底退衙春书长。
诗意:
这首诗词描绘了一个秋天的景象,表达了对逝去的时光的思念和对人生短暂的感慨。诗人以细蜜为喻,借以抒发对人生短促和珍惜时光的感慨。他提到了逐客令,表现了客人来访时的热闹景象以及人情淡薄的现实。然而,诗人通过描绘桃李花开的茅庵和高台上的盟主,传达了对美好未来的希望和对团结和谐的向往。
赏析:
《扫蜜》以富有想象力的意象描绘了秋天的景象,同时表达了对时光流逝的感慨。诗中的细节描写生动而形象,如“缀如垂瘤大如囊”和“低压山墙於我室”,给人以强烈的视觉感受。通过“秦人逐客真少恩”一句,诗人抱怨了现实中人情淡薄的现象,凸显了人们对待客人的冷漠态度。然而,诗人通过描绘桃李花开的茅庵和高台上的盟主,表达了对美好未来的向往和对团结和谐的追求。整首诗词意境优美,言简意赅,展现了诗人对人生和社会的思考和感慨。
“独无摇毒之虿芒”全诗拼音读音对照参考
sǎo mì
扫蜜
xū mì zhī rén qù qí guó, jǐn yǐ zú xíng wú gǎn yì.
须密之人去其国,尽以族行无敢逸。
zhuì rú chuí liú dà rú náng, dī yā shān qiáng yú wǒ shì.
缀如垂瘤大如囊,低压山墙於我室。
qín rén zhú kè zhēn shǎo ēn, kè lái xū kàn chūn zhèng hān.
秦人逐客真少恩,客来须看春正酣。
duō jiē yǐ bàn sì shān bì, zhèng duì táo lǐ kāi máo ān.
咄嗟已办四山壁,正对桃李开茅庵。
cāng tóu nú jiě yǔ zhī yǔ, yōng huì zhāo yāo yù lái yǔ.
苍头奴解与之语,拥篲招邀聿来宇。
xiāng yōu xīn yì jīng shǐ máng, xiān zuò gāo tái fèng méng zhǔ.
相攸新邑经始忙,先作高台奉盟主。
shěn shěn huǒ shè zhī wèi wáng, dú wú yáo dú zhī chài máng.
沈沈夥涉之为王,独无摇毒之虿芒。
xī xī dēng tái zuò chuí gǒng, huā dǐ tuì yá chūn shū zhǎng.
熙熙登台坐垂拱,花底退衙春书长。
“独无摇毒之虿芒”平仄韵脚
平仄:平平平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。