“荠菜共挑元日雨”的意思及全诗出处和翻译赏析

荠菜共挑元日雨”出自宋代方岳的《元日雨》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jì cài gòng tiāo yuán rì yǔ,诗句平仄:仄仄仄平平仄仄。

“荠菜共挑元日雨”全诗

《元日雨》
云泥隔断拜年人,天自怜予老病身。
荠菜共挑元日雨,梅花未放去年春。
风烟不尽惟吾老,造化无他只此仁。
小试园林栽接手,山中亦是一洪钧。

分类:

作者简介(方岳)

方岳头像

方岳(1199~1262),南宋诗人、词人。字巨山,号秋崖。祁门(今属安徽)人。绍定五年(1232)进士,授淮东安抚司□官。淳□中,以工部郎官充任赵葵淮南幕中参议官。后调知南康军。后因触犯湖广总领贾似道,被移治邵武军。后知袁州,因得罪权贵丁大全,被弹劾罢官。后复被起用知抚州,又因与贾似道的旧嫌而取消任命。

《元日雨》方岳 翻译、赏析和诗意

《元日雨》是宋代方岳的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
雨水隔断了拜年的人群,
天空似乎怜悯我这老病之身。
共同挑选着元日的雨中荠菜,
去年春天未绽放的梅花。
风烟无尽,只有我老去,
造化无奇,只有这仁爱。
我在小小的园林里尝试耕种,
山中的景色也是无比壮丽。

诗意:
《元日雨》描绘了一个老年人在元旦期间的景象。雨水阻隔了他与拜年的人们的联系,但他并不感到孤独,因为他相信天空对他的身体状况怜悯。他和其他人一起在元日的雨中采摘荠菜,回忆起去年春天未绽放的梅花。诗人表达了岁月流转、人事易逝的主题,并通过雨水、植物等细腻的描写,展示了自然与人的相互关系。

赏析:
《元日雨》以简洁的语言展示了作者对自然和人生的感悟。诗人通过雨水和植物等自然元素,表达了岁月的变迁和人生的无常,传递了对时光流逝的思考。诗中的老年人虽然身体疾患,但并不感到孤独,他与他人一同采摘荠菜,共同迎接元旦的到来,展现了团结和互助的精神。诗人通过对自然景物和人生的描绘,表达了对人与自然的共生关系的思考,以及对仁爱和人性的讴歌。

整首诗词以简练、洗练的笔触勾勒出了深远的意境,通过对自然景物的生动描写,表达了对人生和自然的感悟。同时,诗人通过对老年人的描写,展现了一种坦然接受岁月流转的态度,以及对仁爱和团结的呼唤。《元日雨》以其深邃的诗意和情感,展现了宋代诗人独特的审美追求和人文关怀。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“荠菜共挑元日雨”全诗拼音读音对照参考

yuán rì yǔ
元日雨

yún ní gé duàn bài nián rén, tiān zì lián yǔ lǎo bìng shēn.
云泥隔断拜年人,天自怜予老病身。
jì cài gòng tiāo yuán rì yǔ, méi huā wèi fàng qù nián chūn.
荠菜共挑元日雨,梅花未放去年春。
fēng yān bù jìn wéi wú lǎo, zào huà wú tā zhī cǐ rén.
风烟不尽惟吾老,造化无他只此仁。
xiǎo shì yuán lín zāi jiē shǒu, shān zhōng yì shì yī hóng jūn.
小试园林栽接手,山中亦是一洪钧。

“荠菜共挑元日雨”平仄韵脚

拼音:jì cài gòng tiāo yuán rì yǔ
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“荠菜共挑元日雨”的相关诗句

“荠菜共挑元日雨”的关联诗句

网友评论


* “荠菜共挑元日雨”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“荠菜共挑元日雨”出自方岳的 《元日雨》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。