“扬州十里春犹在”的意思及全诗出处和翻译赏析
“扬州十里春犹在”全诗
扬州十里春犹在,细柳营深解铁衣。
分类:
作者简介(方岳)
方岳(1199~1262),南宋诗人、词人。字巨山,号秋崖。祁门(今属安徽)人。绍定五年(1232)进士,授淮东安抚司□官。淳□中,以工部郎官充任赵葵淮南幕中参议官。后调知南康军。后因触犯湖广总领贾似道,被移治邵武军。后知袁州,因得罪权贵丁大全,被弹劾罢官。后复被起用知抚州,又因与贾似道的旧嫌而取消任命。
《次韵赵端明万花园》方岳 翻译、赏析和诗意
诗词:《次韵赵端明万花园》
朝代:宋代
作者:方岳
风逗湘帘雪絮飞,池痕雨过麹尘肥。
扬州十里春犹在,细柳营深解铁衣。
【中文译文】
微风拂动着湘帘,雪花纷纷飞舞;
池水留下圈圈痕迹,雨过后麦田泥土肥沃。
扬州的十里江南春光依旧,细柳编织的营帐深深地解开了铁衣。
【诗意赏析】
这首诗是宋代方岳创作的,以次韵赵端明的《万花园》为主题。诗人通过细腻的描写表达了春天的美丽景色和生机勃勃的气息。
首句描述了微风吹拂湘帘,雪花纷纷飞舞的场景,给人一种飘逸、柔美的感觉。接着,描绘了雨后池塘的痕迹和麦田肥沃的景象,展现了大自然的丰饶和生命力。
接下来的两句描述了扬州的春天依然美丽如画,细柳编织的帐篷深深地解开了铁衣。这里的扬州十里春指的是扬州地区春天的景色依旧宜人,细柳编织的帐篷意味着军队归来,描绘了春天的欢乐和人们重获自由的喜悦。
整首诗以自然景观为背景,通过细腻的描写展示了春天的美丽和生机,同时也融入了人们的欢乐和解放的情感。通过诗人巧妙的语言运用,将自然景色与人情味融合在一起,给人以美的享受和情感的共鸣。
“扬州十里春犹在”全诗拼音读音对照参考
cì yùn zhào duān míng wàn huā yuán
次韵赵端明万花园
fēng dòu xiāng lián xuě xù fēi, chí hén yǔ guò qū chén féi.
风逗湘帘雪絮飞,池痕雨过麹尘肥。
yáng zhōu shí lǐ chūn yóu zài, xì liǔ yíng shēn jiě tiě yī.
扬州十里春犹在,细柳营深解铁衣。
“扬州十里春犹在”平仄韵脚
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十贿 (仄韵) 去声十一队 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。