“幽然闺中秀”的意思及全诗出处和翻译赏析
“幽然闺中秀”全诗
朝饥不能忍,肯受世熏沐。
脱身从牛衣,入耳皆狗曲。
何如一蓑寒,风雨立於独。
人言骨相屯,自信亦良笃。
空山多白云,万此空有足。
幽然闺中秀,不如倚市门。
彼美林下风,不如刺绣文。
冰怀独耿耿,宁入俗眼观。
岁月不我留,老苍眉宇间。
举世无与娱,逝方从绮园。
一歌一叹息,寘此忽复论。
分类:
作者简介(方岳)
方岳(1199~1262),南宋诗人、词人。字巨山,号秋崖。祁门(今属安徽)人。绍定五年(1232)进士,授淮东安抚司□官。淳□中,以工部郎官充任赵葵淮南幕中参议官。后调知南康军。后因触犯湖广总领贾似道,被移治邵武军。后知袁州,因得罪权贵丁大全,被弹劾罢官。后复被起用知抚州,又因与贾似道的旧嫌而取消任命。
《次韵萧同年古意》方岳 翻译、赏析和诗意
《次韵萧同年古意》这首诗词是宋代方岳所作,以下是它的中文译文、诗意和赏析:
春天来临,我向农夫行礼,他们低头劳作在山林间。虽然饥荒,但他们不愿接受世俗的腐化。他们脱下粗布衣服,耳边听到的都是朴实的歌曲。他们宁愿穿着简单的斗篷,独自站立在寒风和雨中。有人说他们相貌憨厚,但他们自信而真诚。山中常常弥漫着白云,这无数的云朵却显得微不足道。与那些隐藏在闺阁中的美丽相比,他们在市场上的身影显得更加真实。那些被风吹拂的美丽,不如绣花那般细致。我内心深处怀着冰般的冷静,宁愿远离俗世的眼光。岁月不会等待我,老去的岁月在我的眉宇间留下了痕迹。在这个世界上没有什么可以给我快乐,于是我离开这纷扰的花园。我唱着歌,叹息着,突然又回到了这个话题。
这首诗词通过描述农夫与世俗的对立,表达了诗人内心的孤独和超脱。农夫代表着纯朴、真诚的生活态度,他们不愿意屈从于世俗的诱惑和追逐名利的欲望。诗人将自己与农夫进行对比,感叹自己的孤独和超然,他不愿意追求世俗的享乐,而是追求内心的宁静和纯粹。
诗中运用了丰富的意象描写,如春天、山林、风雨、白云等,这些意象展示了诗人对大自然的感知和对真实生活的追求。通过对比农夫和世俗生活的描写,诗人表达了自己不愿受到世俗束缚的态度,并对追求真实、纯粹生活的向往。
整首诗词以简洁、朴实的语言表达了诗人的情感和思考,通过对农夫和自身的对照,展示了一种对纯朴、真实生活的崇尚和追求。同时,诗人的孤独和超脱感也在诗中得以体现,给人以深深的思考和共鸣。
“幽然闺中秀”全诗拼音读音对照参考
cì yùn xiāo tóng nián gǔ yì
次韵萧同年古意
chūn bài yǒu gēng fū, kòu jiǎo wò lín lù.
春拜有耕夫,扣角卧林麓。
cháo jī bù néng rěn, kěn shòu shì xūn mù.
朝饥不能忍,肯受世熏沐。
tuō shēn cóng niú yī, rù ěr jiē gǒu qū.
脱身从牛衣,入耳皆狗曲。
hé rú yī suō hán, fēng yǔ lì yú dú.
何如一蓑寒,风雨立於独。
rén yán gǔ xiāng tún, zì xìn yì liáng dǔ.
人言骨相屯,自信亦良笃。
kōng shān duō bái yún, wàn cǐ kōng yǒu zú.
空山多白云,万此空有足。
yōu rán guī zhōng xiù, bù rú yǐ shì mén.
幽然闺中秀,不如倚市门。
bǐ měi lín xià fēng, bù rú cì xiù wén.
彼美林下风,不如刺绣文。
bīng huái dú gěng gěng, níng rù sú yǎn guān.
冰怀独耿耿,宁入俗眼观。
suì yuè bù wǒ liú, lǎo cāng méi yǔ jiān.
岁月不我留,老苍眉宇间。
jǔ shì wú yǔ yú, shì fāng cóng qǐ yuán.
举世无与娱,逝方从绮园。
yī gē yī tàn xī, zhì cǐ hū fù lùn.
一歌一叹息,寘此忽复论。
“幽然闺中秀”平仄韵脚
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十六宥 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。