“长年垂钓烟波中”的意思及全诗出处和翻译赏析
“长年垂钓烟波中”全诗
庞眉皓发八十翁,几何日月土一丛。
盍不径老磻溪风,以文见医方自功。
西山之人不尔容,君不见秋崖无材终不逢,长年垂钓烟波中。
公非熊,同不同。
分类:
作者简介(方岳)
方岳(1199~1262),南宋诗人、词人。字巨山,号秋崖。祁门(今属安徽)人。绍定五年(1232)进士,授淮东安抚司□官。淳□中,以工部郎官充任赵葵淮南幕中参议官。后调知南康军。后因触犯湖广总领贾似道,被移治邵武军。后知袁州,因得罪权贵丁大全,被弹劾罢官。后复被起用知抚州,又因与贾似道的旧嫌而取消任命。
《三禽言》方岳 翻译、赏析和诗意
《三禽言》是宋代方岳的一首诗词。这首诗词描述了一个年老的智者,他不是熊,也不是龙,但他的智慧和功绩堪比三位重要的政府官员。他的眉毛已经变得雪白,如同一个八十岁的老人。他的智慧和成就犹如日月一样耀眼,堆积如土一样丰富。他不屈不挠地追求学问,不受老去和岁月的影响,就像老磻溪的风一样永不停息。他通过自己的学问和医术展现了自己的才华。然而,西山的人们却不欣赏他,就像秋崖上没有人欣赏无用的材料一样。这位智者长年在烟波之中垂钓,追求着自己心中的宁静。
这首诗词传达了智者的孤独和不被理解的心境。他不被人们所接纳和赞赏,但他以自己的学问和医术为人们带来福祉,默默地为社会作出贡献。尽管他不像熊或龙那样引人注目,但他的价值和意义不可忽视。诗中的自然景物和比喻手法增添了诗词的意境和美感,展现了智者内心深处的寂寞和坚守。
这首诗词通过对智者的描写表达了对智慧、才华和不被理解的思考。它提醒人们要珍惜那些默默贡献于社会的人,尽管他们可能不被广泛认可,但他们的价值和意义是无可替代的。同时,诗词也呈现了自然和人文之间的对比,突显了宁静和孤独的价值。
请注意,以上为对《三禽言》的分析和赏析,没有包含原始诗词的内容。
“长年垂钓烟波中”全诗拼音读音对照参考
sān qín yán
三禽言
lǚ wàng fēi xióng yì fēi lóng, hòu chē zài guī zuò sān gōng.
吕望非熊亦非龙,后车载归作三公。
páng méi hào fà bā shí wēng, jǐ hé rì yuè tǔ yī cóng.
庞眉皓发八十翁,几何日月土一丛。
hé bù jìng lǎo pán xī fēng, yǐ wén jiàn yī fāng zì gōng.
盍不径老磻溪风,以文见医方自功。
xī shān zhī rén bù ěr róng, jūn bú jiàn qiū yá wú cái zhōng bù féng,
西山之人不尔容,君不见秋崖无材终不逢,
cháng nián chuí diào yān bō zhōng.
长年垂钓烟波中。
gōng fēi xióng, tóng bù tóng.
公非熊,同不同。
“长年垂钓烟波中”平仄韵脚
平仄:平平平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平一东 (仄韵) 去声一送 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。