“阴阴深树晚生烟”的意思及全诗出处和翻译赏析

阴阴深树晚生烟”出自宋代方岳的《渔父词》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yīn yīn shēn shù wǎn shēng yān,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“阴阴深树晚生烟”全诗

《渔父词》
阴阴深树晚生烟,雨急归来失系船。
白鹭不惊沙水浅,依然共在绿杨边。

分类:

作者简介(方岳)

方岳头像

方岳(1199~1262),南宋诗人、词人。字巨山,号秋崖。祁门(今属安徽)人。绍定五年(1232)进士,授淮东安抚司□官。淳□中,以工部郎官充任赵葵淮南幕中参议官。后调知南康军。后因触犯湖广总领贾似道,被移治邵武军。后知袁州,因得罪权贵丁大全,被弹劾罢官。后复被起用知抚州,又因与贾似道的旧嫌而取消任命。

《渔父词》方岳 翻译、赏析和诗意

《渔父词》是宋代方岳创作的一首诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析。

渔父词

阴阴深树晚生烟,
雨急归来失系船。
白鹭不惊沙水浅,
依然共在绿杨边。

译文:
夜幕低垂,茂密的树木中升起薄雾,
急雨中归来,我的船失去了锚位。
白鹭并不惊慌,因为沙水浅滩已成熟,
它们依然在绿柳树边共同栖息。

诗意:
这首诗描绘了一个渔父的情景。在夜晚的树林中,薄雾缭绕,给人一种阴冷的感觉。渔父经历了一场急雨后回到船边,却发现船已经失去了系泊的位置,漂荡在水面上。然而,周围的白鹭却毫不惊慌,因为它们习惯了这片浅水区,依然停留在绿柳树的旁边。

赏析:
《渔父词》通过对渔父和白鹭的对比,表达了人与自然的关系。渔父在恶劣的天气中,船只失去了锚位,面临不确定的境遇,但与此同时,白鹭却安然自在地栖息在绿柳树旁,展示了它们对环境的适应能力。这种对比凸显了人类与自然的脆弱性和无奈感,同时也显示了自然界中生物的坚韧和顺应力。

诗中的景物描写简洁而准确,通过运用形象的语言,将渔父和白鹭的情景生动地展现在读者面前,使读者能够感受到夜晚的寂静和湿润,以及人与自然的微妙互动。这首诗以简洁的语言传递了深刻的思考,引发读者对人与自然关系的思考与共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“阴阴深树晚生烟”全诗拼音读音对照参考

yú fù cí
渔父词

yīn yīn shēn shù wǎn shēng yān, yǔ jí guī lái shī xì chuán.
阴阴深树晚生烟,雨急归来失系船。
bái lù bù jīng shā shuǐ qiǎn, yī rán gòng zài lǜ yáng biān.
白鹭不惊沙水浅,依然共在绿杨边。

“阴阴深树晚生烟”平仄韵脚

拼音:yīn yīn shēn shù wǎn shēng yān
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“阴阴深树晚生烟”的相关诗句

“阴阴深树晚生烟”的关联诗句

网友评论


* “阴阴深树晚生烟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“阴阴深树晚生烟”出自方岳的 《渔父词》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。