“驱向禅林露地牛”的意思及全诗出处和翻译赏析
“驱向禅林露地牛”出自宋代方岳的《除夕》,
诗句共7个字,诗句拼音为:qū xiàng chán lín lù dì niú,诗句平仄:平仄平平仄仄平。
“驱向禅林露地牛”全诗
《除夕》
薄薄村醪旋旋篘,一杯又了一年愁。
化为道士前身鹤,驱向禅林露地牛。
今我何如惟老圃,古人安在亦荒丘。
牡丹且莫相孤负,已为春风着小楼。
化为道士前身鹤,驱向禅林露地牛。
今我何如惟老圃,古人安在亦荒丘。
牡丹且莫相孤负,已为春风着小楼。
分类:
作者简介(方岳)
方岳(1199~1262),南宋诗人、词人。字巨山,号秋崖。祁门(今属安徽)人。绍定五年(1232)进士,授淮东安抚司□官。淳□中,以工部郎官充任赵葵淮南幕中参议官。后调知南康军。后因触犯湖广总领贾似道,被移治邵武军。后知袁州,因得罪权贵丁大全,被弹劾罢官。后复被起用知抚州,又因与贾似道的旧嫌而取消任命。
《除夕》方岳 翻译、赏析和诗意
薄薄村醪旋旋篘,一杯又了一年愁。
变成道士前身鹤,驱向禅林露地区牛。
现在我怎么样只是园艺,古人在哪里也荒丘。
牡丹并没有互相辜负,已经是春天在小楼。
* 此部分翻译来自Baidu,仅供参考
变成道士前身鹤,驱向禅林露地区牛。
现在我怎么样只是园艺,古人在哪里也荒丘。
牡丹并没有互相辜负,已经是春天在小楼。
* 此部分翻译来自Baidu,仅供参考
“驱向禅林露地牛”全诗拼音读音对照参考
chú xī
除夕
báo báo cūn láo xuán xuán chōu, yī bēi yòu le yī nián chóu.
薄薄村醪旋旋篘,一杯又了一年愁。
huà wéi dào shì qián shēn hè, qū xiàng chán lín lù dì niú.
化为道士前身鹤,驱向禅林露地牛。
jīn wǒ hé rú wéi lǎo pǔ, gǔ rén ān zài yì huāng qiū.
今我何如惟老圃,古人安在亦荒丘。
mǔ dān qiě mò xiāng gū fù, yǐ wèi chūn fēng zhe xiǎo lóu.
牡丹且莫相孤负,已为春风着小楼。
“驱向禅林露地牛”平仄韵脚
拼音:qū xiàng chán lín lù dì niú
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“驱向禅林露地牛”的相关诗句
“驱向禅林露地牛”的关联诗句
网友评论
* “驱向禅林露地牛”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“驱向禅林露地牛”出自方岳的 《除夕》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。