“筋力尚堪蓑笠在”的意思及全诗出处和翻译赏析

筋力尚堪蓑笠在”出自宋代方岳的《春日杂兴》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jīn lì shàng kān suō lì zài,诗句平仄:平仄仄平平仄仄。

“筋力尚堪蓑笠在”全诗

《春日杂兴》
绿阴芳树鸟啼春,与客相携发兴新。
半落杏花初过雨,微酸梅子已生仁。
每寻诗去必迁坐,稳跨牛归不问津。
筋力尚堪蓑笠在,莫欺老子发如银。

分类:

作者简介(方岳)

方岳头像

方岳(1199~1262),南宋诗人、词人。字巨山,号秋崖。祁门(今属安徽)人。绍定五年(1232)进士,授淮东安抚司□官。淳□中,以工部郎官充任赵葵淮南幕中参议官。后调知南康军。后因触犯湖广总领贾似道,被移治邵武军。后知袁州,因得罪权贵丁大全,被弹劾罢官。后复被起用知抚州,又因与贾似道的旧嫌而取消任命。

《春日杂兴》方岳 翻译、赏析和诗意

春日杂兴

绿阴芳树鸟啼春,
与客相携发兴新。
半落杏花初过雨,
微酸梅子已生仁。

每寻诗去必迁坐,
稳跨牛归不问津。
筋力尚堪蓑笠在,
莫欺老子发如银。

诗意与赏析:
这首诗是宋代方岳的作品,诗人以春日景色为背景,表达了春天的生机勃勃和自己的豪情壮志。

首两句描绘了春天的景象,绿草成阴,芳树吐绿,鸟儿欢快地鸣叫着迎接春天的到来。诗人与朋友们一起欣赏这美好的春光,相互陪伴,相互激发新的情感与灵感。

接下来的两句描写了杏花和梅子的成长。杏花已经落了一半,是初春时的雨水洗过的结果。而梅子虽然还很小,但已经长出了果仁,展示了春天带来的丰收和生机。

接下来的两句表达了诗人寻找诗意的行动。他说每次追寻诗意,都要改变坐姿,意味着诗人在寻找灵感时不断调整自己的位置,以期获得更好的感悟。而他回家时,骑在牛背上,却不问路人的消息,显示出他独立自主、不受他人干扰的态度。

最后两句是诗人对自己的自信宣言。他说自己的筋骨还能背负蓑笠(指草帽),年纪虽老但发际却依然如银,暗示自己的精力和才华依然旺盛,不容小觑。

整首诗通过描绘春日景色和自身情绪,表达了诗人对春天的热爱和对生活的豪情壮志,展示了他对诗歌创作的追求和自信心。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“筋力尚堪蓑笠在”全诗拼音读音对照参考

chūn rì zá xìng
春日杂兴

lǜ yīn fāng shù niǎo tí chūn, yǔ kè xiāng xié fā xīng xīn.
绿阴芳树鸟啼春,与客相携发兴新。
bàn luò xìng huā chū guò yǔ, wēi suān méi zǐ yǐ shēng rén.
半落杏花初过雨,微酸梅子已生仁。
měi xún shī qù bì qiān zuò, wěn kuà niú guī bù wèn jīn.
每寻诗去必迁坐,稳跨牛归不问津。
jīn lì shàng kān suō lì zài, mò qī lǎo zi fā rú yín.
筋力尚堪蓑笠在,莫欺老子发如银。

“筋力尚堪蓑笠在”平仄韵脚

拼音:jīn lì shàng kān suō lì zài
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十贿  (仄韵) 去声十一队   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“筋力尚堪蓑笠在”的相关诗句

“筋力尚堪蓑笠在”的关联诗句

网友评论


* “筋力尚堪蓑笠在”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“筋力尚堪蓑笠在”出自方岳的 《春日杂兴》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。