“花前得酒微成醉”的意思及全诗出处和翻译赏析
“花前得酒微成醉”全诗
谁僧命达昔工部,未必诗穷今巨山。
两鬓雪霜多是病,一蓑烟雨可曾閒。
花前得酒微成醉,欢颊春红觉顿还。
分类:
作者简介(方岳)
方岳(1199~1262),南宋诗人、词人。字巨山,号秋崖。祁门(今属安徽)人。绍定五年(1232)进士,授淮东安抚司□官。淳□中,以工部郎官充任赵葵淮南幕中参议官。后调知南康军。后因触犯湖广总领贾似道,被移治邵武军。后知袁州,因得罪权贵丁大全,被弹劾罢官。后复被起用知抚州,又因与贾似道的旧嫌而取消任命。
《山行》方岳 翻译、赏析和诗意
《山行》是宋代方岳创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
山行
不肯诸贤季孟间,
归来云月尽跻攀。
谁僧命达昔工部,
未必诗穷今巨山。
两鬓雪霜多是病,
一蓑烟雨可曾闲。
花前得酒微成醉,
欢颊春红觉顿还。
译文:
不愿随从各位贤达之间,
归来时云月已经升起。
谁能预知僧人的命运,
也许并非所有诗人都已难以为继。
满头白发多是疾病的痕迹,
一件蓑衣在雨雾中感到无聊。
在花前享受美酒微醺,
喜悦的面颊显露着春天的红晕。
诗意:
《山行》描绘了一位归来的诗人对山水之美的赞叹和对人生意义的思考。诗人不愿随从众多才子之间,表达了对传统文人身份的拒绝和对个性独立的追求。他通过攀登山峰,感受云雾、月色与山川的壮丽景色,表达了对自然的热爱和对追求卓越的渴望。
诗中提到的僧人可能指代历史上的僧人诗人,诗人由此联想到自己的命运,认为诗人并非必然会在今天这座巨大的山峰上遭遇创作的困境。他认识到自己的年岁已经不轻,而满头雪霜则象征着岁月的流逝和人生的病痛。然而,诗人依然能在烟雨中寻找片刻的宁静,感受到生活的闲适和自然的美好。
最后,诗人在花前饮酒,微醺之间感受到一种愉悦和满足,欢颊春红的形容则暗示着生命的活力和美好。整首诗通过自然景色的描绘和对生活体验的感悟,表达了诗人对自由、独立和人生意义的追求。
赏析:
《山行》以简洁明快的语言展现了对山水的热爱和对自由人生的向往。诗人通过与自然的交融,表达了对于束缚和规范的抗拒,追求内心真实和个性独立。诗中的山水景色和自然元素与诗人内心的感受相呼应,形成了一种鲜明的意境。
诗人通过描述自己的困境和感悟,表达了对于诗人身份和创作的思考。他虽然面对岁月的衰老和生活的压力,却仍然能够在自然中找到片刻的宁静和满足。这种对生活的乐观态度和对自然的热爱,给人以启示和感染。
整首诗以自然景色为背景,通过细腻的描绘和对生活的感悟,展现了诗人独立思考的精髓和对自由人生的追求。《山行》通过简洁明快的语言和形象的描绘,展示了方岳诗人独特的审美观和人生态度。
诗中的山水景色、云月、雪霜等自然元素,与诗人内心的感受和思考相互映衬,形成了一种动静结合、自然与人生交融的意境。诗人通过攀登山峰、观赏花景、饮酒作乐等情境,展现了对自然美和人生意义的追求。
诗人表达了对传统文人身份的拒绝,他不愿随从众多才子之间,表明了对个性独立和创新的追求。他反思自己的诗歌创作,认为诗人并非必然会陷入创作的困境,未必诗穷。这种思考体现了他对自身创作能力和诗歌价值的自信。
诗中的两鬓雪霜象征着岁月的流逝和病痛的痕迹,但诗人并不因此沮丧和绝望,他仍能在烟雨中感受宁静和闲适。这种乐观和从容的态度,展示了诗人对生活的理解和对自然的感悟。
最后,诗人在花前饮酒,微醺之间感受到一种愉悦和满足,这种欢颊春红的美好形象,象征着生命的活力和喜悦。诗人借酒暂时忘却烦恼,感受到生活中片刻的美好时光。
《山行》展现了方岳诗人独立、自由的人生态度和对自然美的追求。他通过与自然的亲近和沉思,表达了对束缚和规范的抗拒,追求内心真实和个性独立的追求。这首诗描绘了山水之美,同时反映了诗人对生活和人生意义的思考,给人以启示和思考。
“花前得酒微成醉”全诗拼音读音对照参考
shān xíng
山行
bù kěn zhū xián jì mèng jiān, guī lái yún yuè jǐn jī pān.
不肯诸贤季孟间,归来云月尽跻攀。
shuí sēng mìng dá xī gōng bù, wèi bì shī qióng jīn jù shān.
谁僧命达昔工部,未必诗穷今巨山。
liǎng bìn xuě shuāng duō shì bìng, yī suō yān yǔ kě zēng xián.
两鬓雪霜多是病,一蓑烟雨可曾閒。
huā qián dé jiǔ wēi chéng zuì, huān jiá chūn hóng jué dùn hái.
花前得酒微成醉,欢颊春红觉顿还。
“花前得酒微成醉”平仄韵脚
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。