“木夫容并水夫容”的意思及全诗出处和翻译赏析

木夫容并水夫容”出自宋代方岳的《山中》, 诗句共7个字,诗句拼音为:mù fū róng bìng shuǐ fū róng,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“木夫容并水夫容”全诗

《山中》
久无筋力踞虬龙,西崦东塘漫倚筇。
白练带随红练带,木夫容并水夫容
宁消几两生前屐,忽忆当年饭后钟。
孤负草堂今夜月,径眠谁与吐奇胸。

分类:

作者简介(方岳)

方岳头像

方岳(1199~1262),南宋诗人、词人。字巨山,号秋崖。祁门(今属安徽)人。绍定五年(1232)进士,授淮东安抚司□官。淳□中,以工部郎官充任赵葵淮南幕中参议官。后调知南康军。后因触犯湖广总领贾似道,被移治邵武军。后知袁州,因得罪权贵丁大全,被弹劾罢官。后复被起用知抚州,又因与贾似道的旧嫌而取消任命。

《山中》方岳 翻译、赏析和诗意

《山中》是宋代诗人方岳的作品。这首诗描绘了山中的景色和诗人内心的感受。

诗中的山中景色是通过一系列意象来描绘的。诗人形容自己久无筋力,仿佛是蜷曲的龙,坐在西山的崦嵫山脉上,倚着竹竿。白色的云练和红色的云练相伴着,给人一种美丽的感觉。诗人将自己比作木夫和水夫,与周围的自然景色融为一体。

诗的后半部分表达了诗人的思考和回忆。诗人想到自己曾经穿着几两重的草鞋,忙碌地工作,又突然回忆起过去饭后的宁静时刻。现在,他独自在草堂中,凝视着今夜的明月,感叹自己的孤独,并思考谁能与他分享内心的独特感受。

整首诗以山中的景色为背景,通过描绘自然景色和诗人的内心感受,展示了对自然与人生的思考和体验。诗人通过对自然景色的描绘,表达了对自然的敬畏和融入自然的愿望。同时,通过回忆和孤独的描绘,诗人展示了对人生的思考和内心的独特体验。

这首诗通过简洁而富有意象的语言,展示了方岳对山中景色和人生哲理的深刻感悟。读者可以感受到诗人对自然的敬畏和对人生的思考,同时也能够在其中找到共鸣,思考自己与自然以及内心世界的关系。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“木夫容并水夫容”全诗拼音读音对照参考

shān zhōng
山中

jiǔ wú jīn lì jù qiú lóng, xī yān dōng táng màn yǐ qióng.
久无筋力踞虬龙,西崦东塘漫倚筇。
bái liàn dài suí hóng liàn dài, mù fū róng bìng shuǐ fū róng.
白练带随红练带,木夫容并水夫容。
níng xiāo jǐ liǎng shēng qián jī, hū yì dāng nián fàn hòu zhōng.
宁消几两生前屐,忽忆当年饭后钟。
gū fù cǎo táng jīn yè yuè, jìng mián shuí yǔ tǔ qí xiōng.
孤负草堂今夜月,径眠谁与吐奇胸。

“木夫容并水夫容”平仄韵脚

拼音:mù fū róng bìng shuǐ fū róng
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平二冬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“木夫容并水夫容”的相关诗句

“木夫容并水夫容”的关联诗句

网友评论


* “木夫容并水夫容”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“木夫容并水夫容”出自方岳的 《山中》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。