“在楚犹在赵”的意思及全诗出处和翻译赏析

在楚犹在赵”出自宋代李曾伯的《八公山忆廉颇》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zài chǔ yóu zài zhào,诗句平仄:仄仄平仄仄。

“在楚犹在赵”全诗

《八公山忆廉颇》
在楚犹在赵,始终同一颇。
晚年犹矍铄,劲气肯消磨。
非老无能也,如时不利何。
汉皇还拊髀,用壮莫蹉跎。

分类:

作者简介(李曾伯)

李曾伯头像

李曾伯(1198~1265至1275间) 南宋词人。字长孺,号可斋。原籍覃怀(今河南沁阳附近)。南渡后寓居嘉兴(今属浙江)。

《八公山忆廉颇》李曾伯 翻译、赏析和诗意

《八公山忆廉颇》是宋代诗人李曾伯创作的一首诗词。这首诗以历史人物廉颇为主题,表达了对英勇不屈、坚强不退的精神品质的赞颂和思考。

诗词的中文译文如下:

在楚犹在赵,
始终同一颇。
晚年犹矍铄,
劲气肯消磨。
非老无能也,
如时不利何。
汉皇还拊髀,
用壮莫蹉跎。

这首诗词的诗意表达了廉颇的英勇和坚忍不拔的品质。廉颇是春秋战国时期的一位杰出将领,他曾在楚国和赵国之间往返,始终保持着相同的英勇风采。尽管他年事已高,但依然精神矍铄,坚韧不拔,不肯放松自己的努力和奋斗。诗中表达了作者对廉颇的敬佩之情,认为他并不因为年老而失去能力,而是因为时机不利。

最后两句诗描述了当时的汉皇(指宋高宗赵构)拊掌击髀的场景,表达了对廉颇壮志未酬的感慨。诗词以简洁明了的语言,突出了廉颇的坚毅和不屈不挠的精神,同时也揭示了时代的局限和不公。

这首诗词赏析了廉颇的个人品质,同时也反映了宋代社会的某种政治背景和时代气象。通过对历史人物的思考和赞颂,诗人传递了对坚韧不拔、不畏艰难的精神追求的崇敬与思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“在楚犹在赵”全诗拼音读音对照参考

bā gōng shān yì lián pō
八公山忆廉颇

zài chǔ yóu zài zhào, shǐ zhōng tóng yī pō.
在楚犹在赵,始终同一颇。
wǎn nián yóu jué shuò, jìn qì kěn xiāo mó.
晚年犹矍铄,劲气肯消磨。
fēi lǎo wú néng yě, rú shí bù lì hé.
非老无能也,如时不利何。
hàn huáng hái fǔ bì, yòng zhuàng mò cuō tuó.
汉皇还拊髀,用壮莫蹉跎。

“在楚犹在赵”平仄韵脚

拼音:zài chǔ yóu zài zhào
平仄:仄仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十七筱   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“在楚犹在赵”的相关诗句

“在楚犹在赵”的关联诗句

网友评论


* “在楚犹在赵”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“在楚犹在赵”出自李曾伯的 《八公山忆廉颇》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。