“何时谢人事”的意思及全诗出处和翻译赏析
“何时谢人事”全诗
孤标横碧落,百里见青峦。
星斗光堪摘,烟霞秀可餐。
何时谢人事,膏秣以从盘。
分类:
作者简介(李曾伯)
《赋庐山》李曾伯 翻译、赏析和诗意
《赋庐山》是一首宋代的诗词,作者是李曾伯。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
地理位置占据九江的汇流处,天命使五位仙人来观赏。孤独的山峰横亘在翠色的天空之下,百里之外可以看到青翠的山峦。星星和斗柄的光芒近在咫尺,烟雾和霞光美丽得可以作为食物享用。不知何时才能离开尘世的纷扰,像膏和秣一样被供奉。
诗意:
这首诗描绘了庐山的壮丽景色,以及诗人对自然美景的赞叹和对尘世的疏离之情。诗人通过描写山峰的孤独和高耸,表达了自己超越尘世烦恼的愿望。他欣赏星斗和烟霞的美丽,希望能够摆脱俗世的纷扰,过上宁静自在的生活。
赏析:
《赋庐山》通过描绘庐山的景色,展现了作者对自然美景的热爱和向往。诗中的“孤标横碧落”形象地表达了庐山的高耸和孤峰的壮丽之处,让人感受到山势的雄伟。诗句“百里见青峦”则描绘出山峦连绵起伏的景象,给人以广阔的视野。诗中的“星斗光堪摘,烟霞秀可餐”通过形容星斗和烟霞的美丽,表达了作者对自然景色的赞叹之情,给人以视觉和味觉上的愉悦感。最后两句“何时谢人事,膏秣以从盘”则表达了诗人追求超脱尘世,追求宁静自在的心境。整首诗以庐山的壮丽景色为背景,通过描绘自然景观来抒发对纷扰世事的厌倦和对宁静生活的向往,展现了诗人的情感和思想境界。
“何时谢人事”全诗拼音读音对照参考
fù lú shān
赋庐山
dì jù jiǔ jiāng huì, tiān jiào wǔ lǎo kàn.
地据九江汇,天教五老看。
gū biāo héng bì luò, bǎi lǐ jiàn qīng luán.
孤标横碧落,百里见青峦。
xīng dǒu guāng kān zhāi, yān xiá xiù kě cān.
星斗光堪摘,烟霞秀可餐。
hé shí xiè rén shì, gāo mò yǐ cóng pán.
何时谢人事,膏秣以从盘。
“何时谢人事”平仄韵脚
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。