“九重璇派周麟趾”的意思及全诗出处和翻译赏析
“九重璇派周麟趾”全诗
九重璇派周麟趾,千里金城汉犬牙。
未驾说仪列鹭丝,已麾段笏击长蛇。
堂堂一节鼎铛耳,岂借西山太史家。
分类:
作者简介(李曾伯)
《寿蜀帅》李曾伯 翻译、赏析和诗意
《寿蜀帅》是宋代李曾伯的一首诗词。在这首诗词中,李曾伯通过形象绚丽的描写,表达了对蜀地将领的赞美和致敬之情。
诗词的中文译文:
天命将蜀地的将领赋予长庚星的光辉,几年来,他清修庙宇,声名日益显赫。他九次登上皇宫的璇派阶梯,他的脚步如周麟一样高贵。他以千里之遥的金城,守护着汉朝的犬牙边塞。他尚未踏上战车,就以一颗充满智慧的鹭丝作为羽扇,已经指挥段笏击败了长蛇。他高高在上,如同一只端庄的鼎铛,岂是借用西山太史家的力量才能成就的。
诗意和赏析:
《寿蜀帅》这首诗词以华丽的辞藻和生动的形象,赞美了蜀地将领的英勇和智慧,表达了对他的敬佩和祝福之情。诗人通过天命将蜀地将领比作长庚星,彰显了他的崇高和卓越。蜀帅凭借自己的才华和努力,成为了清修庙宇的典范,声名远扬。他多次攀登皇宫的阶梯,象征着他的卓越地位和功勋。他守护着千里边塞,如同汉朝的犬牙,展现了他对国家的忠诚和责任。诗人描绘了蜀帅尚未上战场就以智慧的鹭丝作为羽扇,指挥段笏打败敌人的景象,表现了他的聪明和决断力。最后,诗人以鼎铛的形象来形容蜀帅的威严和高贵,强调他的伟大不是依赖于外力,而是自身的才干和气质所致。
这首诗词通过华丽的描绘和比喻手法,展现了蜀地将领的英勇和智慧,赞美了他的功绩和品质。同时,诗人也传达了对将领的祝福和敬意,让读者感受到一种崇高的情感和对英雄人物的敬仰。这首诗词既展现了作者的辞章才华,又通过对将领形象的描绘,表达了对忠诚和智慧的赞美,具有很高的艺术价值。
“九重璇派周麟趾”全诗拼音读音对照参考
shòu shǔ shuài
寿蜀帅
tiān qiǎn cháng gēng yǎn dié guā, jǐ nián qīng miào zhe shēng huá.
天遣长庚衍瓞瓜,几年清庙著声华。
jiǔ zhòng xuán pài zhōu lín zhǐ, qiān lǐ jīn chéng hàn quǎn yá.
九重璇派周麟趾,千里金城汉犬牙。
wèi jià shuō yí liè lù sī, yǐ huī duàn hù jī cháng shé.
未驾说仪列鹭丝,已麾段笏击长蛇。
táng táng yī jié dǐng chēng ěr, qǐ jiè xī shān tài shǐ jiā.
堂堂一节鼎铛耳,岂借西山太史家。
“九重璇派周麟趾”平仄韵脚
平仄:仄仄平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。