“从渠月下支”的意思及全诗出处和翻译赏析
“从渠月下支”全诗
举席俱佳客,挥毫尽好诗。
冷芗梅畔觉,清响竹间知。
莫忆征鞍梦,从渠月下支。
分类:
作者简介(李曾伯)
《诸友迟留待雪再用韵》李曾伯 翻译、赏析和诗意
《诸友迟留待雪再用韵》是一首宋代李曾伯的诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
护风须饮剧,
待雪拚眠迟。
举席俱佳客,
挥毫尽好诗。
冷芗梅畔觉,
清响竹间知。
莫忆征鞍梦,
从渠月下支。
诗意:
这首诗词描绘了一个情境,表达了作者对友人们迟迟不愿离去,希望再等待雪后继续诗酒欢聚的心情。诗中展现了友情、诗意和对自然美的感悟。
赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了作者的情感和意境。第一句“护风须饮剧”,表达了作者对友人的招待和相聚的热情,护持风寒,意为抵挡寒冷,须要饮尽美酒。第二句“待雪拚眠迟”,表达了作者愿意等待雪后再睡眠,延续欢聚的心愿。整首诗词通过描绘友人们举杯畅饮、挥毫写诗的情景,展现了作者对友情和文学创作的珍视。
接下来的两句“冷芗梅畔觉,清响竹间知”通过描绘冬日的梅花和竹子传达了作者对自然美的感悟。冬日的梅花在寒风中绽放,给人一种清冷的感觉,而竹子在风中发出清脆的响声,这些自然景物的描绘增添了诗词的意境和情感。
最后两句“莫忆征鞍梦,从渠月下支”表达了作者对过往征战的回忆和对乡愁的思念。征鞍梦指的是征战时的梦境,而从渠月下支则暗示了作者对家乡的思念之情。这些意象使诗词更具个人情感和时代背景的独特性。
总的来说,这首诗词通过简洁而富有意境的语言,表达了作者对友情、诗意和自然美的珍视和感悟,展现了宋代诗人对人情世故和自然景物的细腻观察和感悟。
“从渠月下支”全诗拼音读音对照参考
zhū yǒu chí liú dài xuě zài yòng yùn
诸友迟留待雪再用韵
hù fēng xū yǐn jù, dài xuě pàn mián chí.
护风须饮剧,待雪拚眠迟。
jǔ xí jù jiā kè, huī háo jìn hǎo shī.
举席俱佳客,挥毫尽好诗。
lěng xiāng méi pàn jué, qīng xiǎng zhú jiān zhī.
冷芗梅畔觉,清响竹间知。
mò yì zhēng ān mèng, cóng qú yuè xià zhī.
莫忆征鞍梦,从渠月下支。
“从渠月下支”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。