“老马已非筋力旧”的意思及全诗出处和翻译赏析
“老马已非筋力旧”全诗
老马已非筋力旧,好山重见面颜今。
地饶风物皆春意,天念尘烦为午阴。
转首十年成一梦,龙蛇满壁富新音。
分类:
作者简介(李曾伯)
《至清湘驿和己酉壁间韵》李曾伯 翻译、赏析和诗意
《至清湘驿和己酉壁间韵》是宋代李曾伯的作品。这首诗以自然景观为背景,表达了岁月更迭、人事变迁的主题。
诗意和赏析:
诗人通过描绘自然景物和个人经历,表达了对岁月流转和生活变迁的感慨和思考。诗的开篇写到自己的白发,冰霜染得鬓毛深,显示了时光的无情和岁月的流逝。随后,诗人描述了听到了岭上禽鸟的声音,以及再次见到了美丽的山景,这体现了作者对自然的热爱和对美好事物的向往。接着,诗中提到了老马已不再像过去那样强壮,暗示了自己年事已高,体力不再旺盛。而接下来的一句"好山重见面颜今"则是在表达诗人与山水相遇的喜悦之情,对美好事物的再次感受。
接下来的两句"地饶风物皆春意,天念尘烦为午阴"表达了作者对环境的赞美,形容了四季如春的景色,以及天空的云翳消散,给人以宁静的感觉。最后两句"转首十年成一梦,龙蛇满壁富新音"则表达了时间的飞逝和人事的变迁。十年转瞬即逝,仿佛一场梦境。而"龙蛇满壁富新音"则描绘了壁上图案中龙蛇的栩栩如生,充满了生机和新的活力。
整首诗通过描写自然景物和个人感受,表达了诗人对时光流转和生活变迁的思考。通过对自然景物的描绘,传达了对美好事物的向往和对岁月流逝的感慨,唤起读者对时光流转和生命短暂性的共鸣。
“老马已非筋力旧”全诗拼音读音对照参考
zhì qīng xiāng yì hé jǐ yǒu bì jiān yùn
至清湘驿和己酉壁间韵
bīng shuāng rǎn dé bìn máo shēn, yòu fù gōu zhōu tīng lǐng qín.
冰霜染得鬓毛深,又复钩辀听岭禽。
lǎo mǎ yǐ fēi jīn lì jiù, hǎo shān zhòng jiàn miàn yán jīn.
老马已非筋力旧,好山重见面颜今。
dì ráo fēng wù jiē chūn yì, tiān niàn chén fán wèi wǔ yīn.
地饶风物皆春意,天念尘烦为午阴。
zhuǎn shǒu shí nián chéng yī mèng, lóng shé mǎn bì fù xīn yīn.
转首十年成一梦,龙蛇满壁富新音。
“老马已非筋力旧”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二十六宥 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。