“犹疑蝴蝶是庄周”的意思及全诗出处和翻译赏析
“犹疑蝴蝶是庄周”全诗
公去我来几传舍,人非物是一虚舟。
矗天柳色新条改,垂地藤阴旧迹留。
坐对黄花谁领会,犹疑蝴蝶是庄周。
分类:
作者简介(李曾伯)
《偶得希真岩壑旧隐正在小圃因赋》李曾伯 翻译、赏析和诗意
《偶得希真岩壑旧隐正在小圃因赋》是宋代李曾伯的一首诗词。该诗以描绘一处幽静的岩壑小圃为主题,表达了诗人对自然景观的赞美以及对人生哲理的思考。
诗词的中文译文如下:
数峰佳致蔼前修,
心匠玲珑小更幽。
公去我来几传舍,
人非物是一虚舟。
矗天柳色新条改,
垂地藤阴旧迹留。
坐对黄花谁领会,
犹疑蝴蝶是庄周。
诗意和赏析:
这首诗以自然山水为背景,展示了一幅幽静美丽的景象。诗人首先称赞了这里的山峰景致,形容其美不胜收,使人心旷神怡。接着,诗人以心灵手巧的比喻,将这个小圃比作一个精心打造的玲珑之物,更显其幽静之美。
接下来,诗人道出自己是在前人离去之后来到这里的,几经更替才传承下来,强调了时光的变迁和人事的更替。他认为人与物一样都是虚幻的存在,而自然界却是一艘永恒的虚舟,与人类相比更具有持久的价值。
诗中再次描述了这个小圃的景色,柳树的新条枝叶变得更加浓绿,藤萝的阴影依旧垂垂而下,勾勒出一幅新旧交替的画面。最后两句,诗人坐在这里欣赏盛开的黄花,他不禁怀疑,是什么样的人才能真正理解这美景背后的意义,仿佛在疑问中将自己比作庄子所说的蝴蝶,陷入了深思之中。
这首诗通过对自然山水景观的描绘,抒发了诗人对美的追求和对人生哲理的思考。同时,通过对时间流转和人事更替的描绘,表达了对人世间虚幻性的思考,以及对自然界持久之美的赞颂。整首诗以简洁而精练的语言,展示了宋代诗人的深邃思考和对自然之美的独特感悟。
“犹疑蝴蝶是庄周”全诗拼音读音对照参考
ǒu dé xī zhēn yán hè jiù yǐn zhèng zài xiǎo pǔ yīn fù
偶得希真岩壑旧隐正在小圃因赋
shù fēng jiā zhì ǎi qián xiū, xīn jiàng líng lóng xiǎo gèng yōu.
数峰佳致蔼前修,心匠玲珑小更幽。
gōng qù wǒ lái jǐ chuán shě, rén fēi wù shì yī xū zhōu.
公去我来几传舍,人非物是一虚舟。
chù tiān liǔ sè xīn tiáo gǎi, chuí dì téng yīn jiù jī liú.
矗天柳色新条改,垂地藤阴旧迹留。
zuò duì huáng huā shuí lǐng huì, yóu yí hú dié shì zhuāng zhōu.
坐对黄花谁领会,犹疑蝴蝶是庄周。
“犹疑蝴蝶是庄周”平仄韵脚
平仄:平平平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。