“日正午阴停”的意思及全诗出处和翻译赏析
“日正午阴停”全诗
霜轻冬意薄,日正午阴停。
榻侧从他鼾,江头自独醒。
居然山是似,环雇等繁星。
分类:
作者简介(李曾伯)
《登独秀台和徐意一韵》李曾伯 翻译、赏析和诗意
《登独秀台和徐意一韵》是宋代李曾伯的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
老树依靠高处俯视,幽禽朝向宁静倾听。
霜轻冬意渐薄,阳光正午阴云停滞。
床边他人鼾声传,江边我自醒悟。
独秀山峰竟如此,周围星光环绕。
诗意:
《登独秀台和徐意一韵》描绘了登上独秀台的景象,表达了诗人对自然景色的感受和内心的思绪。诗人站在高处,俯瞰着周围的景色,感受到自然之美。他倾听着幽禽的鸣叫声,享受着宁静的时刻。诗中还描述了冬日的景象,霜已渐轻,冬意渐薄,阳光正午时分,阴云停滞,展现出一种静谧的氛围。同时,诗中描写了诗人身边的环境,他人在床边打鼾,而诗人自己在江边醒悟。最后,诗人对独秀山的景色赞叹不已,感叹山峰的壮美,周围的星光环绕,给人一种宏伟壮观的感觉。
赏析:
这首诗词通过对自然景色的描绘,展示了作者对大自然的热爱和感悟。诗人站在高处,向下俯瞰,老树和幽禽成为他与自然相互交流的伙伴。诗中的冬日景色给人一种宁静的感觉,阳光透过阴云洒在大地上,形成一种静止的美。与此同时,诗人通过描写身边的环境,展示了他自己的独特感悟。他人的打鼾声与自己在江边的醒悟形成鲜明的对比,凸显了诗人内心的宁静与清醒。最后,诗人对独秀山的描绘充满赞美之情,山峰宛如独立的王者,星光环绕的景象更增添了一种神秘和宏伟的氛围。整首诗通过对景物的描写,传递出一种对自然的感悟和对生命的思考,展示了作者对大自然的热爱和对生活的独特体验。
“日正午阴停”全诗拼音读音对照参考
dēng dú xiù tái hé xú yì yī yùn
登独秀台和徐意一韵
lǎo shù píng gāo kàn, yōu qín xiàng jìng tīng.
老树凭高看,幽禽向静听。
shuāng qīng dōng yì báo, rì zhèng wǔ yīn tíng.
霜轻冬意薄,日正午阴停。
tà cè cóng tā hān, jiāng tóu zì dú xǐng.
榻侧从他鼾,江头自独醒。
jū rán shān shì shì, huán gù děng fán xīng.
居然山是似,环雇等繁星。
“日正午阴停”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平九青 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。