“黄花晚节正争看”的意思及全诗出处和翻译赏析
“黄花晚节正争看”全诗
数丝鹤鬓因民白,一片鸥心为国丹。
绿野高风虽独慕,黄花晚节正争看。
动名麟阁清芬在,且伴松椿傲岁寒。
分类:
作者简介(李曾伯)
《寿利州赵漕》李曾伯 翻译、赏析和诗意
《寿利州赵漕》是宋代诗人李曾伯的作品。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
几年来,星航寿州地,造福百姓,使人们的生活更加宽裕。白发鹤须因为民众而增多,一片鸥鸟的心为了国家变得红润。绿野上的高风虽然只有我一个人欣赏,黄花晚节却引人争相观赏。我在麟阁里边享有盛名,且与松树椿花共度傲然岁寒。
诗意:
这首诗以赞颂寿州地方官员赵漕为主题,表达了他在任职期间对人民的贡献以及自己的品德和才华。通过描绘自然景观和寓意象征,诗人将赵漕的美德与自然界的美景相结合,以此来赞美他的优秀品质和为国家和人民所做的贡献。
赏析:
这首诗以简洁明快的语言展示了赵漕的政绩和个人魅力。诗人通过几个意象来描绘赵漕的事迹和品德。首先,星轺和汉关的描绘表达了赵漕在寿州地的治理成果,使人们的生活更加幸福和富裕。接着,白发鹤须和鸥鸟的心分别象征了赵漕老去但心系国家的情怀,以及他对国家繁荣的追求。绿野高风和黄花晚节则分别描绘了赵漕的高洁品格和年迈仍然奋发向前的精神。最后,麟阁和松椿则象征了赵漕的声望和高尚的品质。
整首诗以简洁明快的语言表达了赞美和敬佩之情,通过自然景观和象征意象的运用,将赵漕与自然界相联系,凸显了他的政绩和品德。这首诗充分展示了宋代文人追求个人修养和为国家和人民贡献的理念,以及他们对自然美景的赞美和借景抒发情感的艺术手法。
“黄花晚节正争看”全诗拼音读音对照参考
shòu lì zhōu zhào cáo
寿利州赵漕
jǐ zài xīng yáo huì hàn guān, zhí péi shòu mài yī fēn kuān.
几载星轺惠汉关,埴培寿脉一分宽。
shù sī hè bìn yīn mín bái, yī piàn ōu xīn wèi guó dān.
数丝鹤鬓因民白,一片鸥心为国丹。
lǜ yě gāo fēng suī dú mù, huáng huā wǎn jié zhèng zhēng kàn.
绿野高风虽独慕,黄花晚节正争看。
dòng míng lín gé qīng fēn zài, qiě bàn sōng chūn ào suì hán.
动名麟阁清芬在,且伴松椿傲岁寒。
“黄花晚节正争看”平仄韵脚
平仄:平平仄平仄平仄
韵脚:(平韵) 上平十四寒 (仄韵) 去声十五翰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。