“老子惭无守塞功”的意思及全诗出处和翻译赏析
“老子惭无守塞功”全诗
今夜千艘趋险进,明朝万马举群空。
将军争上平戎捷,老子惭无守塞功。
局面莫贪边用利,共思稳著待西风。
分类: 凯歌
作者简介(李曾伯)
《寿城围解制参向君玉贶以凯歌和韵二首》李曾伯 翻译、赏析和诗意
《寿城围解制参向君玉贶以凯歌和韵二首》是宋代诗人李曾伯的作品。这两首诗以寿城围解制的场景为背景,表达了对胜利的喜悦和对国家安宁的期望。
第一首诗:
中流岌岌此舟同,
对越皇天只寸衷。
今夜千艘趋险进,
明朝万马举群空。
这首诗以中流的船只为象征,表达了诗人与同伴们同舟共济、共同冲刺的决心。诗中提到了"对越皇天只寸衷",意味着他们的忠诚和对国家的热爱。
"今夜千艘趋险进,明朝万马举群空"这两句表达了他们夜以继日地奋战,冒险前进,以期在明天取得胜利。"千艘"和"万马"形容了他们众多的队伍,"趋险进"和"举群空"则展示了他们的勇气和壮丽的场面。
第二首诗:
将军争上平戎捷,
老子惭无守塞功。
局面莫贪边用利,
共思稳著待西风。
第二首诗以将军争先的平戎捷为主题,表达了对将军们英勇战斗的赞颂。诗中提到了将军们努力争取战果,以期战胜敌人。
"老子惭无守塞功"这句表达了诗人对将军们的敬佩和自己无法在边塞上有所建树的遗憾心情。
"局面莫贪边用利,共思稳著待西风"这两句诗意呼吁不要贪图边疆的利益,而是共同思考稳定的局面,等待胜利的到来。
这两首诗以简洁而有力的语言,表达了作者对胜利的热望和对国家安宁的思考。通过描绘战争的场景和英勇的将士形象,诗人向读者展示了他对国家和民众的关怀,以及对和平与安定的追求。
“老子惭无守塞功”全诗拼音读音对照参考
shòu chéng wéi jiě zhì cān xiàng jūn yù kuàng yǐ kǎi gē hé yùn èr shǒu
寿城围解制参向君玉贶以凯歌和韵二首
zhōng liú jí jí cǐ zhōu tóng, duì yuè huáng tiān zhǐ cùn zhōng.
中流岌岌此舟同,对越皇天只寸衷。
jīn yè qiān sōu qū xiǎn jìn, míng cháo wàn mǎ jǔ qún kōng.
今夜千艘趋险进,明朝万马举群空。
jiāng jūn zhēng shàng píng róng jié, lǎo zi cán wú shǒu sāi gōng.
将军争上平戎捷,老子惭无守塞功。
jú miàn mò tān biān yòng lì, gòng sī wěn zhe dài xī fēng.
局面莫贪边用利,共思稳著待西风。
“老子惭无守塞功”平仄韵脚
平仄:仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。