“一江汉水独安流”的意思及全诗出处和翻译赏析
“一江汉水独安流”全诗
千里潢池自交扰,一江汉水独安流。
兵无敢惰身为率,民有独饥惠亟赒。
阴德活人无量大,不须香火祝王侯。
分类:
作者简介(李曾伯)
《寿陈制垣》李曾伯 翻译、赏析和诗意
《寿陈制垣》是宋代李曾伯的一首诗词。这首诗描绘了一个和平繁荣的边州景象,表达了人民安居乐业的喜悦和对官吏廉洁公正的赞美。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析。
《寿陈制垣》中文译文:
向来荆楚说边州,
人士今夸乐国游。
千里潢池自交扰,
一江汉水独安流。
兵无敢惰身为率,
民有独饥惠亟赒。
阴德活人无量大,
不须香火祝王侯。
诗意与赏析:
这首诗以荆楚地区的边州为背景,描写了一个充满繁荣和和平的地方。诗人首先提到当地的人士赞美这个国家,表达了人民对安乐的向往和享受。
诗中提到的潢池和汉水,分别象征着地方的繁荣和安定。潢池是指潢川,潢川是当时的一个繁荣地区,代表着富饶和繁荣。而汉水则是指汉江,它是中国重要的河流之一,这里用来象征和平稳定,与边州的繁荣形成鲜明对比。通过这两个地理象征,诗人描绘了一个边州繁荣而安定的景象。
诗中还提到了官吏和人民的关系。诗中称兵士们没有懒惰的,因为他们的领导者身体力行,示范给他们如何勤奋工作。同时,人民也没有饥饿的问题,因为官吏将福利和援助分发给需要的人。这种廉洁公正和关怀人民的行为被赞美为“阴德”,即不张扬、潜藏的德行。
最后一句表达了诗人对这个国家的赞美,认为这种伟大的善行和美德已经超越了对王侯的祝福,不需要借助宗教仪式来崇拜。
总的来说,《寿陈制垣》通过描绘一个繁荣、和平和公正的边州景象,表达了对官吏廉洁和人民安居乐业的赞美。诗中的意境和情感流露出对美好社会的向往和对真正的领导者和公仆的崇敬。
“一江汉水独安流”全诗拼音读音对照参考
shòu chén zhì yuán
寿陈制垣
xiàng lái jīng chǔ shuō biān zhōu, rén shì jīn kuā lè guó yóu.
向来荆楚说边州,人士今夸乐国游。
qiān lǐ huáng chí zì jiāo rǎo, yī jiāng hàn shuǐ dú ān liú.
千里潢池自交扰,一江汉水独安流。
bīng wú gǎn duò shēn wéi lǜ, mín yǒu dú jī huì jí zhōu.
兵无敢惰身为率,民有独饥惠亟赒。
yīn dé huó rén wú liàng dà, bù xū xiāng huǒ zhù wáng hóu.
阴德活人无量大,不须香火祝王侯。
“一江汉水独安流”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。