“听彻山鸡唤雨声”的意思及全诗出处和翻译赏析

听彻山鸡唤雨声”出自宋代李曾伯的《衡阳道间》, 诗句共7个字,诗句拼音为:tīng chè shān jī huàn yǔ shēng,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“听彻山鸡唤雨声”全诗

《衡阳道间》
听彻山鸡唤雨声,东风未肯放新晴。
行人莫叹泥涂苦,且幸田家得水耕。

分类:

作者简介(李曾伯)

李曾伯头像

李曾伯(1198~1265至1275间) 南宋词人。字长孺,号可斋。原籍覃怀(今河南沁阳附近)。南渡后寓居嘉兴(今属浙江)。

《衡阳道间》李曾伯 翻译、赏析和诗意

《衡阳道间》是一首宋代的诗词,作者是李曾伯。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
听到山鸡的叫声穿透了云雾,但东风还不愿意带来晴朗的天气。
行人们不要抱怨行路泥泞的艰辛,幸运的是田家可以通过灌溉耕种。

诗意:
《衡阳道间》以衡阳的山间小道为背景,通过描绘自然景物和人们的生活情景,表达了一种豁达乐观的心态。诗人听到山鸡的叫声,预示着雨声即将停歇,带来新的晴朗天气。然而,东风却仍然吹着雨雾,无法带来明朗的天空。尽管行人们在泥泞的道路上行走辛苦,但他们并不抱怨,因为田家得到水的滋润,能够耕种庄稼,这是一种幸运和喜悦。

赏析:
《衡阳道间》通过运用自然景物的描写和生活场景的刻画,展现了作者豁达乐观的心态。诗中的山鸡唤雨声,传递了一种转折的情绪,表明雨声即将停歇,带来新的晴朗。然而,东风却依然吹着雨雾,天空依旧没有放晴。这种情境的对比,反映了诗人对于现实的接受和乐观的态度。尽管行人们在泥泞的道路上行走辛苦,但他们并不抱怨,因为田家得到水的滋润,能够耕种庄稼。这种幸运和喜悦的描绘,传递了一种对于生活的感恩和乐观态度。

整首诗以简洁明快的语言表达了作者的情感和观察,通过对自然景物和人们生活的描写,传递出一种积极向上的情绪。诗词以山鸡唤雨声和田家得水耕为线索,展示了大自然的变幻和人们的生活状态,以及诗人对于生活的认同和感激之情。读者在欣赏这首诗词时,可以感受到作者积极向上的心态,也可以从中汲取一些人生的哲理和启示。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“听彻山鸡唤雨声”全诗拼音读音对照参考

héng yáng dào jiān
衡阳道间

tīng chè shān jī huàn yǔ shēng, dōng fēng wèi kěn fàng xīn qíng.
听彻山鸡唤雨声,东风未肯放新晴。
xíng rén mò tàn ní tú kǔ, qiě xìng tián jiā dé shuǐ gēng.
行人莫叹泥涂苦,且幸田家得水耕。

“听彻山鸡唤雨声”平仄韵脚

拼音:tīng chè shān jī huàn yǔ shēng
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“听彻山鸡唤雨声”的相关诗句

“听彻山鸡唤雨声”的关联诗句

网友评论


* “听彻山鸡唤雨声”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“听彻山鸡唤雨声”出自李曾伯的 《衡阳道间》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。