“诗怀今古浩无垠”的意思及全诗出处和翻译赏析

诗怀今古浩无垠”出自宋代李曾伯的《和吴叔永见寄韵》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shī huái jīn gǔ hào wú yín,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“诗怀今古浩无垠”全诗

《和吴叔永见寄韵》
诗怀今古浩无垠,谁寄梅花陇首人。
刍豢悦心文字趣,筌蹄忘象性情真。
相望夜月袁宏渚,一洗西风庚亮尘。
我欲莼鲈便归去,雁来应问五湖春。

分类:

作者简介(李曾伯)

李曾伯头像

李曾伯(1198~1265至1275间) 南宋词人。字长孺,号可斋。原籍覃怀(今河南沁阳附近)。南渡后寓居嘉兴(今属浙江)。

《和吴叔永见寄韵》李曾伯 翻译、赏析和诗意

《和吴叔永见寄韵》是宋代诗人李曾伯所作。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

诗怀今古浩无垠,
谁寄梅花陇首人。
刍豢悦心文字趣,
筌蹄忘象性情真。

相望夜月袁宏渚,
一洗西风庚亮尘。
我欲莼鲈便归去,
雁来应问五湖春。

【中文译文】
思绪涌动,今古浩渺无边,
谁将梅花寄给陇首的人。
平淡的生活中,文字给我带来了快乐,
捕捞鱼虾使我忘却一切烦恼。

在夜晚凝望着明亮的月光,袁宏渚的景色,
清洗了西风带来的尘埃。
我渴望享受美食,然后归去故乡,
当候鸟飞来时,它们会追问五湖的春天。

【诗意和赏析】
这首诗词表达了诗人李曾伯对生活的感悟和对自然的热爱。诗人以现实的生活为基础,表达了对文字的喜爱和对捕捞的乐趣。他通过文字的娱乐和捕鱼的快乐来寄托自己的情感。

诗中的袁宏渚和五湖春指的可能是具体的地点,也可能是象征。夜晚的月光洗去了尘埃,给人以宁静和净化的感觉。

最后两句表达了诗人对故乡的思念和对美食的渴望。他希望能够回到故乡,享受美食,迎接春天的到来。这里的雁来应问五湖春,也让人感受到了诗人对故乡的思念之情。

整首诗以简洁明快的语言描绘了诗人内心的情感和对生活的热爱。通过对文字、捕捞和故乡的描写,展现了诗人对自然和生活的深入思考和感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“诗怀今古浩无垠”全诗拼音读音对照参考

hé wú shū yǒng jiàn jì yùn
和吴叔永见寄韵

shī huái jīn gǔ hào wú yín, shuí jì méi huā lǒng shǒu rén.
诗怀今古浩无垠,谁寄梅花陇首人。
chú huàn yuè xīn wén zì qù, quán tí wàng xiàng xìng qíng zhēn.
刍豢悦心文字趣,筌蹄忘象性情真。
xiāng wàng yè yuè yuán hóng zhǔ, yī xǐ xī fēng gēng liàng chén.
相望夜月袁宏渚,一洗西风庚亮尘。
wǒ yù chún lú biàn guī qù, yàn lái yīng wèn wǔ hú chūn.
我欲莼鲈便归去,雁来应问五湖春。

“诗怀今古浩无垠”平仄韵脚

拼音:shī huái jīn gǔ hào wú yín
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“诗怀今古浩无垠”的相关诗句

“诗怀今古浩无垠”的关联诗句

网友评论


* “诗怀今古浩无垠”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“诗怀今古浩无垠”出自李曾伯的 《和吴叔永见寄韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。