“我犹乘险凛孤注”的意思及全诗出处和翻译赏析
“我犹乘险凛孤注”全诗
我犹乘险凛孤注,君早得闲先几筹。
目底阿蒙元龌齪,膝间文度尽风流。
个中妙理谁能会,且向平原唤督邮。
分类:
作者简介(李曾伯)
《曾总干以乃尊侍郎二诗见示和韵》李曾伯 翻译、赏析和诗意
《曾总干以乃尊侍郎二诗见示和韵》是宋代李曾伯所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
曾总干以乃尊侍郎二诗见示和韵,
曾共事过,曾是尊贵的侍郎,
两首诗展示出来,与你共同品味。
诗意:
这首诗词表达了作者与受诗人尊敬的侍郎共事的经历和情感。作者曾与侍郎共同经历过风雨,一起欣赏过吴夏口、蜀江和油田的美景。作者感叹自己仍在孤注一掷地面对险境,而侍郎早已脱离忙碌,事先做好准备。作者心中充满了对世事的痛惜和对人生的思考,他感叹自己的眼底所见是世间的污浊和丑恶,而他的才华却被埋没在平庸之中。他希望能够有人理解他内心的妙理,向这个平凡的世界喊出他的感慨。
赏析:
这首诗词以朴素的语言表达了作者内心的复杂情感和对人生的思考。作者通过描述自己与侍郎的经历和境遇的对比,表达了对自身命运的无奈和对侍郎早已获得解脱的羡慕之情。在描绘世间污浊与风流之间的矛盾时,作者以文采斐然的笔触表达了自己内心的妙理,表明自己的才华与智慧被埋没在平凡之中。最后,他向平原和唤督邮,希望能有人能够理解他的感慨,与他分享内心的思考和情感。整首诗词抒发了作者对于平凡人生的思索和对于个人价值的追求,给人以深思和共鸣之感。
“我犹乘险凛孤注”全诗拼音读音对照参考
céng zǒng gàn yǐ nǎi zūn shì láng èr shī jiàn shì hé yùn
曾总干以乃尊侍郎二诗见示和韵
chóu xī fēng yún gòng zhuàng yóu, xiào wú xià kǒu shǔ jiāng yóu.
畴昔风云共壮游,笑吴夏口蜀江油。
wǒ yóu chéng xiǎn lǐn gū zhù, jūn zǎo dé xián xiān jǐ chóu.
我犹乘险凛孤注,君早得闲先几筹。
mù dǐ ā méng yuán wò chuò, xī jiān wén dù jǐn fēng liú.
目底阿蒙元龌齪,膝间文度尽风流。
gè zhōng miào lǐ shuí néng huì, qiě xiàng píng yuán huàn dū yóu.
个中妙理谁能会,且向平原唤督邮。
“我犹乘险凛孤注”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇 (仄韵) 去声七遇 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。