“雪边未了孤山约”的意思及全诗出处和翻译赏析
“雪边未了孤山约”出自宋代李曾伯的《太府寺梅花盛开和曾玉堂韵二首》,
诗句共7个字,诗句拼音为:xuě biān wèi liǎo gū shān yuē,诗句平仄:仄平仄仄平平平。
“雪边未了孤山约”全诗
《太府寺梅花盛开和曾玉堂韵二首》
姑射丰标惯野塘,不虞水部入佳章。
雪边未了孤山约,尽有春风一面妆。
雪边未了孤山约,尽有春风一面妆。
分类:
作者简介(李曾伯)
《太府寺梅花盛开和曾玉堂韵二首》李曾伯 翻译、赏析和诗意
《太府寺梅花盛开和曾玉堂韵二首》是宋代诗人李曾伯所作,以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
第一首:
姑射丰标惯野塘,
不虞水部入佳章。
雪边未了孤山约,
尽有春风一面妆。
译文:
姑射(地名)丰盈的梅花习惯于盛开在野塘,
没想到水部(指太府寺)的梅花也融入了佳话。
雪花尚未融化,孤山(寺名)已约定好,
整个山峰都妆点了春风的容颜。
诗意:
这首诗以太府寺的梅花为题材,表达了作者对梅花盛开的赞美和喜悦之情。姑射和水部都是地名,分别代表野塘和太府寺的梅花。诗中的梅花在雪地中绽放,与雪花相映成趣,给孤山增添了春天的气息。梅花的美丽和春风的轻拂使整个山峰焕发出生机和活力。
赏析:
这首诗以简洁而优美的语言描绘了梅花盛开的景象。诗人通过对不同地方的梅花的描绘,展示了梅花的普遍美和魅力。梅花盛开在野塘和太府寺,不仅给人们带来美的享受,也成为了佳话和讨论的话题。诗人通过对雪花和孤山的描述,展示了梅花与冬季的对比,显得更加娇艳动人。整首诗构思巧妙,意境深远,使人感受到了春天的气息和生机。
“雪边未了孤山约”全诗拼音读音对照参考
tài fǔ sì méi huā shèng kāi hé céng yù táng yùn èr shǒu
太府寺梅花盛开和曾玉堂韵二首
gū shè fēng biāo guàn yě táng, bù yú shuǐ bù rù jiā zhāng.
姑射丰标惯野塘,不虞水部入佳章。
xuě biān wèi liǎo gū shān yuē, jǐn yǒu chūn fēng yī miàn zhuāng.
雪边未了孤山约,尽有春风一面妆。
“雪边未了孤山约”平仄韵脚
拼音:xuě biān wèi liǎo gū shān yuē
平仄:仄平仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声十药 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声十药 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“雪边未了孤山约”的相关诗句
“雪边未了孤山约”的关联诗句
网友评论
* “雪边未了孤山约”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“雪边未了孤山约”出自李曾伯的 《太府寺梅花盛开和曾玉堂韵二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。