“契托棣华承缱绻”的意思及全诗出处和翻译赏析

契托棣华承缱绻”出自宋代李曾伯的《送焦吏部造朝二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qì tuō dì huá chéng qiǎn quǎn,诗句平仄:仄平仄平平仄仄。

“契托棣华承缱绻”全诗

《送焦吏部造朝二首》
火云赫赫汗衣流,人望公来望有秋。
契托棣华承缱绻,辞陈桑土原绸缪。
行为霖雨千畴足,坐解西风一段忧。
从此江头波浪息,柳边赢得伴沙鸥。

分类:

作者简介(李曾伯)

李曾伯头像

李曾伯(1198~1265至1275间) 南宋词人。字长孺,号可斋。原籍覃怀(今河南沁阳附近)。南渡后寓居嘉兴(今属浙江)。

《送焦吏部造朝二首》李曾伯 翻译、赏析和诗意

《送焦吏部造朝二首》是一首宋代的诗词,作者是李曾伯。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

火云赫赫汗衣流,
人望公来望有秋。
契托棣华承缱绻,
辞陈桑土原绸缪。
行为霖雨千畴足,
坐解西风一段忧。
从此江头波浪息,
柳边赢得伴沙鸥。

【中文译文】
火光熊熊,满身汗水湿透衣衫,
人们期待着你的到来,期待着秋天的降临。
许下承诺,承载着纤细的绳索,
辞别了陈腐的土地,原本是用来制作丝绸的桑葚。
徜徉在雨中,行走在千万片田野上,
坐下来抚解西风带来的一丝忧愁。
从此江头的波浪平息了,
在柳树边上,你赢得了陪伴的沙鸥。

【诗意赏析】
这首诗词描绘了一个令人期待的场景,焦吏部(公务员)即将前往朝廷,人们盼望着秋天的到来。作者通过丰富的意象描绘,将焦吏部的行程与自然景观相结合,表达出对他的关切和祝福。

首句以火光和汗水来描绘焦吏部的状态,形象地表现了他的辛劳和奔波。第二句以人们期待秋天的心情来象征着他们对焦吏部到来的期盼。

接下来的两句以承诺和别离来描述焦吏部的角色转变。他承载着人们的期望,同时告别了过去的土地和工作,进入了新的阶段。这里用"棣华"(一种象征美好的植物)和"缱绻"(纤细的绳索)来形容承诺的重要性和承担的责任。

接下来的两句以行走和坐解来表达焦吏部的心情。行走在雨中的田野上,他感受到了自然的滋润,坐下来时却解读出西风带来的忧愁。这里通过对自然元素的描绘,表达了焦吏部在忙碌与疲惫之间的内心体验。

最后两句以江头和柳边来描绘焦吏部的目的地。江头的波浪平息了,柳边赢得了伴随的沙鸥,表达了焦吏部在新的环境中获得了宁静和伴侣。整首诗词通过对自然景观的巧妙运用,展示了焦吏部在人们期待中的角色转变和内心的变化。

这首诗词以简洁明快的语言,通过自然景物和人物的描绘,表达了焦吏部的奋斗和人们对他的期待。同时,也展示了作者对大自然的细腻观察和对人生变迁的感悟,给人以思考和共鸣的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“契托棣华承缱绻”全诗拼音读音对照参考

sòng jiāo lì bù zào cháo èr shǒu
送焦吏部造朝二首

huǒ yún hè hè hàn yī liú, rén wàng gōng lái wàng yǒu qiū.
火云赫赫汗衣流,人望公来望有秋。
qì tuō dì huá chéng qiǎn quǎn, cí chén sāng tǔ yuán chóu móu.
契托棣华承缱绻,辞陈桑土原绸缪。
xíng wéi lín yǔ qiān chóu zú, zuò jiě xī fēng yī duàn yōu.
行为霖雨千畴足,坐解西风一段忧。
cóng cǐ jiāng tóu bō làng xī, liǔ biān yíng de bàn shā ōu.
从此江头波浪息,柳边赢得伴沙鸥。

“契托棣华承缱绻”平仄韵脚

拼音:qì tuō dì huá chéng qiǎn quǎn
平仄:仄平仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十三阮   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“契托棣华承缱绻”的相关诗句

“契托棣华承缱绻”的关联诗句

网友评论


* “契托棣华承缱绻”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“契托棣华承缱绻”出自李曾伯的 《送焦吏部造朝二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。