“熙熙与春亲”的意思及全诗出处和翻译赏析

熙熙与春亲”出自唐代郭遵的《赋得春风扇微和》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xī xī yǔ chūn qīn,诗句平仄:平平仄平平。

“熙熙与春亲”全诗

《赋得春风扇微和》
微风飘淑气,散漫及兹晨。
习习何处至,熙熙与春亲
暧空看早辨,映日度逾频。
高拂非烟杂,低垂众卉新。
霁天轻有霭,绮陌尽无尘。
还似登台意,元和欲煦人。

分类:

《赋得春风扇微和》郭遵 翻译、赏析和诗意

《赋得春风扇微和》是唐代诗人郭遵创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
微风飘淑气,散漫及这早晨。
习习何处来,熙熙与春亲。
暧空看早辨,映日度逾频。
高拂非烟杂,低垂众卉新。
霁天轻有霭,绮陌尽无尘。
还似登台意,元和欲煦人。

诗意:
这首诗描绘了春风轻柔、温暖的景象。诗人感叹微风的飘逸,它散播着清爽的气息,轻轻拂过这个早晨。微风从何处来,并与春天亲密相伴。它在空中轻轻飘动,观察早晨的景象,映照着阳光,频繁地经过。微风高高拂过,不带来任何烟尘的污染,低垂的花草都焕发出新的生机。天空晴朗,轻轻笼罩着一层淡淡的霭气,大街小巷都没有尘埃的痕迹。这景象让人联想到登上高台,心情畅快,春天正要温暖人们。

赏析:
《赋得春风扇微和》通过描绘春风的细腻和温暖,表达了诗人对春天的赞美和喜爱之情。诗中运用了丰富的描写手法,通过形容词的运用,生动地表现了微风的轻盈、阳光的明媚以及春天的温暖氛围。诗人通过对微风的描绘,将读者带入一个宁静愉悦的春日场景,使人感受到了春风的和煦和生机的蓬勃。

诗中的“微风飘淑气,散漫及这早晨”表达了春风带来的清新气息,使得整个早晨都变得宜人。诗人以“习习何处来,熙熙与春亲”来形容春风的来临,使读者感受到春风与春天的亲密关系。接着,诗人用“高拂非烟杂,低垂众卉新”这样的描写,展现了微风轻轻拂过花草的情景,生动地描绘出春天万物复苏的景象。最后,“霁天轻有霭,绮陌尽无尘”以及“还似登台意,元和欲煦人”表达了春天的美好,给人以希望和愉悦的感觉。

这首诗词通过对春风的细腻描绘,展示了春天的美好景象,让读者感受到春天的清新和温暖,同时也表达了诗人对春天的热爱和向往之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“熙熙与春亲”全诗拼音读音对照参考

fù dé chūn fēng shàn wēi hé
赋得春风扇微和

wēi fēng piāo shū qì, sǎn màn jí zī chén.
微风飘淑气,散漫及兹晨。
xí xí hé chǔ zhì, xī xī yǔ chūn qīn.
习习何处至,熙熙与春亲。
ài kōng kàn zǎo biàn, yìng rì dù yú pín.
暧空看早辨,映日度逾频。
gāo fú fēi yān zá, dī chuí zhòng huì xīn.
高拂非烟杂,低垂众卉新。
jì tiān qīng yǒu ǎi, qǐ mò jǐn wú chén.
霁天轻有霭,绮陌尽无尘。
hái shì dēng tái yì, yuán hé yù xù rén.
还似登台意,元和欲煦人。

“熙熙与春亲”平仄韵脚

拼音:xī xī yǔ chūn qīn
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“熙熙与春亲”的相关诗句

“熙熙与春亲”的关联诗句

网友评论

* “熙熙与春亲”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“熙熙与春亲”出自郭遵的 《赋得春风扇微和》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。