“榆塞戈闲”的意思及全诗出处和翻译赏析

榆塞戈闲”出自宋代李曾伯的《八声甘州》, 诗句共4个字,诗句拼音为:yú sāi gē xián,诗句平仄:平平平平。

“榆塞戈闲”全诗

《八声甘州》
领青油车骑出郊坰,来游晋龙山。
喜水天澄霁,稻畦镰净,榆塞戈闲
登高谩酬佳节,一笑破苍颜。
剩泛茱萸菊,杯莫留残。
休说参军往事,意当时凝眺,不到长安。
赖座间小异,豪气眇尘寰。
到如今、祗成佳话,记封姨、曾荐众宾欢。
吾曹事,有如此酒,要共弹冠。

分类: 八声甘州

作者简介(李曾伯)

李曾伯头像

李曾伯(1198~1265至1275间) 南宋词人。字长孺,号可斋。原籍覃怀(今河南沁阳附近)。南渡后寓居嘉兴(今属浙江)。

《八声甘州》李曾伯 翻译、赏析和诗意

《八声甘州·领青油车骑出郊坰》是宋代李曾伯的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析。

领着青色的油车,骑马出了城郊,来到晋龙山游玩。欣喜的是水天一片晴朗,稻田整洁如剃,榆塞上的戈闲置无用。登上高山,心情豪迈地庆贺佳节,一笑之间显现出了青春。剩余的茱萸和菊花依然浮在杯中,不要留下一滴残酒。不要谈论过去参军的事情,心意凝视着当下,不曾到过长安城。幸好有这座小别墅,让我心情得以宽畅,豪气冲天,超越尘寰。直到现在,这些事情成了美好的故事,记住封姨曾经推荐的宾客欢聚的情景。我们同伴的事情,就像这美酒一样,要共同举杯庆祝。

这首诗词描绘了作者领着青色的油车骑马出城,来到晋龙山游玩的情景。诗中展现了作者对自然景色的喜悦,水天澄净,稻田整洁,给人以清新宜人的感觉。同时,诗中也表达了豪情壮志,作者登高庆贺佳节,一笑之间展现出了青春活力。诗的后半部分描述了作者在别墅中回忆过去的点滴,感叹当下的幸福和豪迈,同时也表达了对过去的回忆和对未来的向往。整首诗词以豪情壮志和对美好生活的追求为主题,写出了作者积极向上的心态和对人生的热爱。

这首诗词通过对自然景色和人生境遇的描绘,表达了作者积极向上的情感和对美好生活的追求。同时,诗中运用了细腻的描写手法,如形容水天澄净、稻田整洁等,以及运用对比手法,如稻畦镰净与榆塞戈闲的对比,突出了诗中的主题。整首诗词情感饱满,意境优美,展现了宋代文人的豪情壮志和对生活的热爱,具有很高的艺术价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“榆塞戈闲”全诗拼音读音对照参考

bā shēng gān zhōu
八声甘州

lǐng qīng yóu chē qí chū jiāo jiōng, lái yóu jìn lóng shān.
领青油车骑出郊坰,来游晋龙山。
xǐ shuǐ tiān chéng jì, dào qí lián jìng, yú sāi gē xián.
喜水天澄霁,稻畦镰净,榆塞戈闲。
dēng gāo mán chóu jiā jié, yī xiào pò cāng yán.
登高谩酬佳节,一笑破苍颜。
shèng fàn zhū yú jú, bēi mò liú cán.
剩泛茱萸菊,杯莫留残。
xiū shuō cān jūn wǎng shì, yì dāng shí níng tiào, bú dào cháng ān.
休说参军往事,意当时凝眺,不到长安。
lài zuò jiān xiǎo yì, háo qì miǎo chén huán.
赖座间小异,豪气眇尘寰。
dào rú jīn zhī chéng jiā huà, jì fēng yí céng jiàn zhòng bīn huān.
到如今、祗成佳话,记封姨、曾荐众宾欢。
wú cáo shì, yǒu rú cǐ jiǔ, yào gòng dàn guān.
吾曹事,有如此酒,要共弹冠。

“榆塞戈闲”平仄韵脚

拼音:yú sāi gē xián
平仄:平平平平
韵脚:(平韵) 上平十五删   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“榆塞戈闲”的相关诗句

“榆塞戈闲”的关联诗句

网友评论


* “榆塞戈闲”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“榆塞戈闲”出自李曾伯的 《八声甘州·领青油车骑出郊坰》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。