“杳杳双林路”的意思及全诗出处和翻译赏析
“杳杳双林路”全诗
寺幽怜宿鸟,地僻喜闲僧。
静彻垂梁板,寒销背壁灯。
水边人忽笑,猿落过溪藤。
分类:
《双林寺》周弼 翻译、赏析和诗意
《双林寺》是宋代文人周弼创作的一首诗词。这首诗以描绘双林寺为主题,通过写景、描写和寄托情感,传达出作者对寺庙的赞美和对宁静宜人环境的向往。
杳杳双林路,林深不易登。这两句表达了双林寺所在位置的幽远与深邃,道出了寺庙所在地的僻静和不易到达之处。
寺幽怜宿鸟,地僻喜闲僧。这两句通过写寺庙的幽静和僻静,表达了宿鸟对于这里环境的喜爱,以及喜欢宁静的僧人们在这里寻找安静和宜居之地的心情。
静彻垂梁板,寒销背壁灯。这两句通过描写静谧的氛围,表达了寺庙内部的宁静和清静。垂梁板上的寺庙钟声静谧悠远,背壁上的灯火映照出冷落的景象,这些细节描写增加了寺庙的幽静和萧瑟之感。
水边人忽笑,猿落过溪藤。最后两句通过写水边的人们的欢笑和猿猴在溪藤上的跳跃,表达了寺庙周围自然景观的活泼和生机,与寺庙内部的宁静形成鲜明的对比。这描绘了一个与自然和谐共处的场景,也表达了作者对自然环境的喜爱和对人与自然的和谐关系的向往。
整首诗以描述寺庙及其周边环境为主题,通过对自然景观的描绘和寺庙内部的幽静氛围的刻画,表达了一种向往宁静、追求内心平静的情感。作者通过细腻的描写和对景物的独特感悟,展示了对于自然与人文的共生共荣之美的追求,使读者在阅读中感受到了一种宁静与和谐的氛围。
“杳杳双林路”全诗拼音读音对照参考
shuāng lín sì
双林寺
yǎo yǎo shuāng lín lù, lín shēn bù yì dēng.
杳杳双林路,林深不易登。
sì yōu lián sù niǎo, dì pì xǐ xián sēng.
寺幽怜宿鸟,地僻喜闲僧。
jìng chè chuí liáng bǎn, hán xiāo bèi bì dēng.
静彻垂梁板,寒销背壁灯。
shuǐ biān rén hū xiào, yuán luò guò xī téng.
水边人忽笑,猿落过溪藤。
“杳杳双林路”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。