“对竹冷春眠”的意思及全诗出处和翻译赏析

对竹冷春眠”出自宋代周弼的《天章寺前小楼》, 诗句共5个字,诗句拼音为:duì zhú lěng chūn mián,诗句平仄:仄平仄平平。

“对竹冷春眠”全诗

《天章寺前小楼》
客怀依古寺,曲水茂林边。
俯听磵鸣石,静看山出烟。
傍花清晚漱,对竹冷春眠
深羡溪僧乐,幽居动岁年。

分类:

《天章寺前小楼》周弼 翻译、赏析和诗意

《天章寺前小楼》是宋代诗人周弼的作品。这首诗以描绘一座古寺前的小楼为中心,表达了作者在这片宁静环境中的心境和情感。

诗意:
诗人周弼通过对古寺前小楼的描绘,展示了他对大自然和宁静环境的向往和喜爱。他描述了楼前的古寺、曲水和茂密的林木,以及身临其境的感受。诗中还融入了对大自然各种声音和景色的细腻观察,以及对清新花香、竹林和春眠的赞美。整首诗流露出一种深情的心境,以及对宁静、美好生活的向往和追求。

赏析:
《天章寺前小楼》通过自然景色和诗人的感悟,营造出一种宁静而美好的氛围。诗人巧妙地运用描写手法,使读者仿佛能够亲临寺庙前的小楼,感受到其中的宁静与美妙。

诗中的“曲水”和“茂林”描绘了大自然的景色,给人以清新、舒适的感觉。同时,“磵鸣石”和“山出烟”这些细腻的描写,增添了自然景色的生动感。这些描写使读者感受到了自然界中微妙而美好的声音和景色,使整篇诗具有一种宁静、舒适的气息。

诗中的“傍花清晚漱”和“对竹冷春眠”表达了诗人对自然的喜爱和向往。清新的花香和竹林给人以愉悦和宁静的感觉,而冷静的春眠则暗示了诗人对宁静生活的向往。通过这些描写,诗人表达了自己对自然的热爱和对宁静生活的追求。

整首诗以自然景色为背景,表达了诗人对宁静和美好生活的向往。通过描写细腻的自然景色和表达内心的情感,诗人成功地创造出了一种宁静、舒适的氛围,给读者带来了阅读的愉悦和美好的心境。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“对竹冷春眠”全诗拼音读音对照参考

tiān zhāng sì qián xiǎo lóu
天章寺前小楼

kè huái yī gǔ sì, qǔ shuǐ mào lín biān.
客怀依古寺,曲水茂林边。
fǔ tīng jiàn míng shí, jìng kàn shān chū yān.
俯听磵鸣石,静看山出烟。
bàng huā qīng wǎn shù, duì zhú lěng chūn mián.
傍花清晚漱,对竹冷春眠。
shēn xiàn xī sēng lè, yōu jū dòng suì nián.
深羡溪僧乐,幽居动岁年。

“对竹冷春眠”平仄韵脚

拼音:duì zhú lěng chūn mián
平仄:仄平仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“对竹冷春眠”的相关诗句

“对竹冷春眠”的关联诗句

网友评论


* “对竹冷春眠”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“对竹冷春眠”出自周弼的 《天章寺前小楼》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。