“何处闻鸣蛩”的意思及全诗出处和翻译赏析

何处闻鸣蛩”出自宋代周弼的《送觉新上人还越》, 诗句共5个字,诗句拼音为:hé chǔ wén míng qióng,诗句平仄:平仄平平平。

“何处闻鸣蛩”全诗

《送觉新上人还越》
古越多精蓝,名僧递相接。
青林瓶盂聚,丹壑楼观叠。
今乘秋涛便,莫待寒雨涉。
何处闻鸣蛩,虚廊扫黄叶。

分类:

《送觉新上人还越》周弼 翻译、赏析和诗意

《送觉新上人还越》是宋代文人周弼创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
送觉新上人还越,
远古越国风光秀丽。
名僧们相继而来,
青林中瓶盂聚集,
丹壑间楼阁重叠。
如今乘着秋天的波涛启程,
切勿等待寒雨蒙蔽道路。
何处才能听到蛩鸣之声,
空廊里清扫着黄叶飘落。

诗意:
这首诗以送别觉新上人为主题,表达了对他远行的祝福和对他所在地的美好景色的赞美。诗中描绘了古越国的壮丽景色,名僧们纷纷来到这里修行,青林中的瓶盂和丹壑间的楼阁叠加在一起,构成了一幅壮丽的画面。诗人嘱咐觉新在秋天乘着波涛启程,不要等待寒雨来临,以免阻碍行程。最后,诗人表达了对虚廊中清扫黄叶时所听到蛩鸣的向往。

赏析:
这首诗以描绘古越国的美景为背景,展示了作者对大自然的赞美之情。通过描写青林中瓶盂的聚集和丹壑间楼阁的层叠,营造了山水田园的宁静雅致。诗人运用了秋天的意象,表达了与觉新的别离,并以此寄托了对他的美好祝愿。最后两句以虚廊扫黄叶和闻鸣蛩的景象作为结束,展现了寂静中微妙的美感。整首诗描绘了一幅清新宜人的山水画卷,展现了作者对自然和友谊的热爱之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“何处闻鸣蛩”全诗拼音读音对照参考

sòng jué xīn shàng rén hái yuè
送觉新上人还越

gǔ yuè duō jīng lán, míng sēng dì xiāng jiē.
古越多精蓝,名僧递相接。
qīng lín píng yú jù, dān hè lóu guān dié.
青林瓶盂聚,丹壑楼观叠。
jīn chéng qiū tāo biàn, mò dài hán yǔ shè.
今乘秋涛便,莫待寒雨涉。
hé chǔ wén míng qióng, xū láng sǎo huáng yè.
何处闻鸣蛩,虚廊扫黄叶。

“何处闻鸣蛩”平仄韵脚

拼音:hé chǔ wén míng qióng
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平二冬  (平韵) 上平三江   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“何处闻鸣蛩”的相关诗句

“何处闻鸣蛩”的关联诗句

网友评论


* “何处闻鸣蛩”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“何处闻鸣蛩”出自周弼的 《送觉新上人还越》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。