“夫君念我兮力不遗”的意思及全诗出处和翻译赏析
“夫君念我兮力不遗”全诗
夫君念我兮力不遗,岁月滔迈兮鬓成丝。
西望紫翣兮清魂飞,椷哀千里兮空涟洏。
分类:
《滕勿斋内杨氏挽词》王柏 翻译、赏析和诗意
《滕勿斋内杨氏挽词》是宋代王柏创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
忆昔登堂兮拜淑仪,小子丱角兮勤将携。
夫君念我兮力不遗,岁月滔迈兮鬓成丝。
西望紫翣兮清魂飞,椷哀千里兮空涟洏。
诗意:
这首诗词是王柏写给杨氏的挽词。诗人回忆起过去登堂拜见杨氏时的场景,表达了自己年少时的才华横溢和对杨氏的深深思念之情。诗人称呼自己为"小子",表示自己的年幼和朝气蓬勃。他虽然年少,却勤奋努力,愿意与杨氏一同奋斗。诗人称呼杨氏为"夫君",表达了杨氏在他心中的重要地位。他感激夫君对自己的关怀,年华已逝,他的鬓发已经变成了丝线。他向西望去,希望夫君的清灵之魂能够飞扬,尽管他们相隔千里,但他的悲哀之情却如空气中的涟漪,弥漫在四面八方。
赏析:
这首诗词以自己与杨氏之间的情感为主题,表达了诗人对杨氏的深情思念和对光阴流转的感慨。诗人以自己年少时的形象出现,展示了自己的才华和朝气,同时也表达了对杨氏的倾慕之情。诗中"夫君"一词用以称呼杨氏,显示出她在诗人心中的地位和重要性,表达了诗人对她的感激和怀念之情。诗人通过"岁月滔迈兮鬓成丝"这一形象的描写,抒发了自己对光阴流逝的感叹和对时光的无情感叹。最后,诗人向西望去,希望杨氏的清灵之魂能够飞扬,表达了对她的祝福和思念之情。整首诗词情感真挚,表达了诗人对杨氏的深情厚意,展示了他对逝去时光和远离的思念之情,具有较高的艺术价值。
“夫君念我兮力不遗”全诗拼音读音对照参考
téng wù zhāi nèi yáng shì wǎn cí
滕勿斋内杨氏挽词
yì xī dēng táng xī bài shū yí, xiǎo zi guàn jiǎo xī qín jiāng xié.
忆昔登堂兮拜淑仪,小子丱角兮勤将携。
fū jūn niàn wǒ xī lì bù yí, suì yuè tāo mài xī bìn chéng sī.
夫君念我兮力不遗,岁月滔迈兮鬓成丝。
xī wàng zǐ shà xī qīng hún fēi, jiān āi qiān lǐ xī kōng lián ér.
西望紫翣兮清魂飞,椷哀千里兮空涟洏。
“夫君念我兮力不遗”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 (仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。