“东风捲地兮摧千红”的意思及全诗出处和翻译赏析
“东风捲地兮摧千红”全诗
龙{左巾右荒}广柳兮辞帘栊,埋香掩玉兮甘长终。
芳草萋萋兮春又空,东君寂寞兮谁与同。
分类:
《滕勿斋内杨氏挽词》王柏 翻译、赏析和诗意
《滕勿斋内杨氏挽词》是宋代王柏创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
东风卷起地面上的花瓣,摧毁了千红万紫。松柏翠绿葱茏,开启了幽深的宫殿。龙左边是巾帽,右边是凄凉的原野,广阔的柳树离帘栊远去。埋葬了香气,掩埋了玉像,甘愿长久地隐匿其中。芳草茂盛的时候已经过去,春天又空了起来。东君孤单寂寞,没有人与他同行。
诗意:
《滕勿斋内杨氏挽词》表达了作者对逝去的岁月和离别的思念之情。描绘了东风摧毁花朵、芳草凋零的景象,以象征岁月流转和人事变迁。诗中以松柏青葱、幽宫启闭的描写,表达了对逝去时光的留恋和对幸福美好生活的向往。诗中的龙、巾帽和广柳三个意象,暗示了宏大的历史背景和人世间的离合悲欢。诗词最后描绘了东君孤独寂寞的形象,凸显了诗人对离别的痛苦和无奈。
赏析:
《滕勿斋内杨氏挽词》通过细腻的描写和意象的运用,展现了离别与岁月流转的主题。诗中的自然景物如东风、花瓣、松柏和芳草,以及人物形象如龙、巾帽和广柳,都融入了作者对离别和时光流转的感慨和思考。诗词运用了对比手法,通过对逝去花瓣和凋零芳草的描写,与松柏青葱和启闭幽宫形成对比,表达了对逝去岁月的留恋和对美好生活的向往。同时,诗中的东君形象更是凸显了离别的痛苦和孤独感。整首诗词感情真挚,意境深远,给人以离别之情和时光流转的思考,表达了对逝去岁月和离别的哀思和无奈。
“东风捲地兮摧千红”全诗拼音读音对照参考
téng wù zhāi nèi yáng shì wǎn cí
滕勿斋内杨氏挽词
dōng fēng juǎn dì xī cuī qiān hóng, sōng bǎi qīng cōng xī qǐ yōu gōng.
东风捲地兮摧千红,松柏青葱兮启幽宫。
lóng zuǒ jīn yòu huāng guǎng liǔ xī cí lián lóng, mái xiāng yǎn yù xī gān zhǎng zhōng.
龙{左巾右荒}广柳兮辞帘栊,埋香掩玉兮甘长终。
fāng cǎo qī qī xī chūn yòu kōng, dōng jūn jì mò xī shuí yǔ tóng.
芳草萋萋兮春又空,东君寂寞兮谁与同。
“东风捲地兮摧千红”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平平平平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。