“升堂吊者谁”的意思及全诗出处和翻译赏析
“升堂吊者谁”全诗
不邪能至此,千载有妻知。
凛凛默成德,清风百世师。
舅甥贫到底,终老外家祠。
分类:
《哭钱学老》王柏 翻译、赏析和诗意
《哭钱学老》是宋代诗人王柏所作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
鲁国黔娄死,升堂吊者谁。
不邪能至此,千载有妻知。
凛凛默成德,清风百世师。
舅甥贫到底,终老外家祠。
诗意:
这首诗词表达了对于钱学老去世的哀悼之情。诗人王柏通过表述鲁国黔娄之死,来引发读者对于生命的思考。诗中强调了黔娄之死的意义,认为千年以来,只有他的妻子才会真正理解他的价值和贡献。诗人通过赞颂黔娄的高尚品德和深邃智慧,将其视为清风百世的教师。最后两句则表达了黔娄的舅甥因贫穷而终老于外家祠堂的命运。
赏析:
这首诗词以简练的语言和明快的节奏展现了作者对于钱学老的悼念之情。诗人通过对黔娄之死的描写,呼应了人生的短暂和无常,强调了黔娄在世时的伟大价值。诗中的"不邪能至此,千载有妻知"表明了黔娄的价值不被世人所理解,只有他的妻子才真正理解并珍视他。通过这一点,诗人暗示了人们对于他人的评判常常是浅薄的,真正了解一个人需要更多的时间和深入的思考。
诗人对于黔娄的赞美也体现了对于高尚品德和智慧的崇敬。他将黔娄比作"清风百世师",意味着黔娄的精神和智慧将永远传承下去,成为后代人学习的楷模。这种对于先贤的敬仰和追思,体现了诗人对于传统文化和价值观的重视。
最后两句则以舅甥因贫穷而终老外家祠为结尾,以点明黔娄的贫困和家族的困境,进一步突显了黔娄身后的社会现实和对于贫困者的关注。整首诗词通过对于黔娄的表达,以及对于社会困境的揭示,展现了诗人对于人生、价值观和社会现实的思考。
“升堂吊者谁”全诗拼音读音对照参考
kū qián xué lǎo
哭钱学老
lǔ guó qián lóu sǐ, shēng táng diào zhě shuí.
鲁国黔娄死,升堂吊者谁。
bù xié néng zhì cǐ, qiān zǎi yǒu qī zhī.
不邪能至此,千载有妻知。
lǐn lǐn mò chéng dé, qīng fēng bǎi shì shī.
凛凛默成德,清风百世师。
jiù shēng pín dào dǐ, zhōng lǎo wài jiā cí.
舅甥贫到底,终老外家祠。
“升堂吊者谁”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。