“双桂亭前竹外门”的意思及全诗出处和翻译赏析

双桂亭前竹外门”出自宋代王柏的《感旧三首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shuāng guì tíng qián zhú wài mén,诗句平仄:平仄平平平仄平。

“双桂亭前竹外门”全诗

《感旧三首》
年时清话几黄昏,双桂亭前竹外门
离合盛衰方感旧,忽逢新句动诗魂。

分类:

《感旧三首》王柏 翻译、赏析和诗意

《感旧三首》是王柏创作的一首诗词,描写了作者对时光流转和人事变迁的感慨之情。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

译文:
年岁清话几黄昏,
双桂亭前竹外门。
离合盛衰方感旧,
忽逢新句动诗魂。

诗意:
这些年过得真快啊,不知不觉已到黄昏时分,
我站在双桂亭前,望着门外的竹林。
离别和相聚、兴盛和衰败,才使我更感触到时光的流转,
突然遭遇到新的诗句,我的诗魂因此而动荡不安。

赏析:
这首诗词以作者的个人感受为主线,通过描写年岁的流转和人事的变迁,表达了作者对时光逝去的惋惜之情。诗的开头,作者用“年岁清话几黄昏”,直接点明了时光的流逝,暗示了岁月的无情和短暂。接着,作者站在双桂亭前,望着门外的竹林,景物的描写与内心感受相呼应,增强了诗意的深度。双桂亭和竹林都属于宋代文人雅好的意象,形成了一种浓郁的文人氛围。

接下来的两句“离合盛衰方感旧,忽逢新句动诗魂”,表达了作者对人事变迁的感慨。离合盛衰是人生常态,但正是这种变化,使得作者更加珍惜过去的时光。最后一句,“忽逢新句动诗魂”,意味着作者在平淡的生活中突然遭遇到了新的诗句,激发了他内心深处的创作欲望,诗魂为之荡漾。

整首诗词以简洁明快的语言,将作者的感慨与诗意表达得淋漓尽致。通过对时光流转和人事变迁的思考,诗人让读者感受到岁月的无情和生命的短暂,同时也呼唤着对美好事物的珍惜与创造。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“双桂亭前竹外门”全诗拼音读音对照参考

gǎn jiù sān shǒu
感旧三首

nián shí qīng huà jǐ huáng hūn, shuāng guì tíng qián zhú wài mén.
年时清话几黄昏,双桂亭前竹外门。
lí hé shèng shuāi fāng gǎn jiù, hū féng xīn jù dòng shī hún.
离合盛衰方感旧,忽逢新句动诗魂。

“双桂亭前竹外门”平仄韵脚

拼音:shuāng guì tíng qián zhú wài mén
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十三元   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“双桂亭前竹外门”的相关诗句

“双桂亭前竹外门”的关联诗句

网友评论


* “双桂亭前竹外门”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“双桂亭前竹外门”出自王柏的 《感旧三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。