“相欢在尊酒”的意思及全诗出处和翻译赏析

相欢在尊酒”出自唐代王涯的《送春词》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xiāng huān zài zūn jiǔ,诗句平仄:平平仄平仄。

“相欢在尊酒”全诗

《送春词》
日日人空老,年年春更归。
相欢在尊酒,不用惜花飞。

分类:

作者简介(王涯)

王涯〔唐〕(764~835))字广津,太原人。约生于唐代宗广德二年,卒于文宗太和九年,年约七十余岁。博学工文。梁肃异其才,荐于陆贽。贞元八年,(公元七九二年)擢进士,又举宏辞。再调蓝田尉。久之,以左拾遗为翰林学士,进起居舍人。元和时,累官中书侍郎,同中书门下平章事。穆宗立,出为剑南、东川节度使。文宗时,以吏部尚书代王播总盐铁,为政刻急,始变法,益其税以济用度,民生益困。

《送春词》王涯 翻译、赏析和诗意

《送春词》是唐代王涯创作的一首诗。诗中表达了人生苦短,时间流转的主题。

诗词的中文译文如下:
日日人渐老,年年春又回。
相聚围爐前,无需留花开。

王涯通过日日人渐老,年年春又回的描写,表达了时间的流转对人的影响。人的一天天变老,但春季却每年都会回来。这种变化与不变给予人们的启示是,人生苦短,时间匆匆,我们应珍惜眼前的时光。

诗中提到了相聚围爐前,无需留花开。这句话表达了王涯对于生活的态度。相聚在一起,享受围炉的温暖,不计较外界的花开花谢,真正地体验当下的美好。不用惜花飞,意味着不要过于纠结于物质的凋零,而是要抱着豁达的心态,才能真正体会到生活的乐趣。

整首诗给人一种恬淡自然的感觉,通过描写春天的到来以及人生的变迁,表达了对时间流逝和人生短暂性的思考。王涯用简洁明了的文字和深入人心的主题,使这首诗具有普适性,触动了读者心中对生活和时光流逝的感慨。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“相欢在尊酒”全诗拼音读音对照参考

sòng chūn cí
送春词

rì rì rén kōng lǎo, nián nián chūn gèng guī.
日日人空老,年年春更归。
xiāng huān zài zūn jiǔ, bù yòng xī huā fēi.
相欢在尊酒,不用惜花飞。

“相欢在尊酒”平仄韵脚

拼音:xiāng huān zài zūn jiǔ
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“相欢在尊酒”的相关诗句

“相欢在尊酒”的关联诗句

网友评论

* “相欢在尊酒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“相欢在尊酒”出自王涯的 《送春词》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。