“除夕家家整世氛”的意思及全诗出处和翻译赏析
“除夕家家整世氛”全诗
正当风雪翻空急,面拂冰花访故人。
分类:
《除夜防杨此斋》王柏 翻译、赏析和诗意
《除夜防杨此斋》是宋代诗人王柏的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
除夕家家整世氛,
老来天赐一閒身。
正当风雪翻空急,
面拂冰花访故人。
诗意:
这首诗词描绘了除夕夜的景象。家家户户都在准备迎接新年的氛围,而作者则感叹自己年纪已老,天赐给他难得的一段清闲时光。正当风雪肆虐、天空急速变幻之际,作者面对着冰花纷飞,却思念着故友。
赏析:
这首诗词通过细腻的描写,展现了除夕夜的热闹氛围和作者内心的感慨。一方面,除夕夜是中国传统节日中最重要的日子之一,家家户户都在准备年夜饭、挂灯笼、放鞭炮等,整个社会都弥漫着欢乐的气氛。另一方面,作者作为一个年迈的人,已经不再为红火的节日忙碌,他感叹自己得到了天赐的宝贵清闲时光。这种对岁月流转的感慨和对生活的思考,传达出一种深情与悠远的意境。
诗中的"风雪翻空急"一句,形容了风雪交加的严寒天气,给人一种寒冷和凄凉的感觉。而"面拂冰花访故人"则表达了作者对故友的思念之情。这句诗通过冰花与故人之间的联系,描绘出作者心灵的寂寞和对友谊的珍视。
王柏在这首诗词中以简洁而深刻的语言描绘了自己内心的感受,同时也通过对除夕夜的描写展现了中国传统节日的独特魅力。这首诗词充满了岁月沧桑和情感的交融,既有对时光流转的感叹,又有对友情的思念,给人以深思和共鸣之感。
“除夕家家整世氛”全诗拼音读音对照参考
chú yè fáng yáng cǐ zhāi
除夜防杨此斋
chú xī jiā jiā zhěng shì fēn, lǎo lái tiān cì yī xián shēn.
除夕家家整世氛,老来天赐一閒身。
zhèng dāng fēng xuě fān kōng jí, miàn fú bīng huā fǎng gù rén.
正当风雪翻空急,面拂冰花访故人。
“除夕家家整世氛”平仄韵脚
平仄:平平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十二文 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。