“至今拈起作家风”的意思及全诗出处和翻译赏析
“至今拈起作家风”出自宋代王柏的《题花光梅十首·五叶联芳》,
诗句共7个字,诗句拼音为:zhì jīn niān qǐ zuò jiā fēng,诗句平仄:仄平平仄仄平平。
“至今拈起作家风”全诗
《题花光梅十首·五叶联芳》
裁冰镂雪几多工,次第开时个个同。
夜半传香来庾岭,至今拈起作家风。
夜半传香来庾岭,至今拈起作家风。
分类:
《题花光梅十首·五叶联芳》王柏 翻译、赏析和诗意
这首诗词是宋代王柏创作的《题花光梅十首·五叶联芳》。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:
诗词的中文译文:
裁冰镂雪几多工,
次第开时个个同。
夜半传香来庾岭,
至今拈起作家风。
诗意:
这首诗词描述了梅花的美丽和独特之处。诗人通过比喻和描写,表达了梅花的娇媚和高洁。它象征着冬天的孤寂和坚强,以及春天的希望和生机。
赏析:
这首诗以冬天的梅花为题材,通过巧妙的描写展现了梅花的优美和坚强。首句“裁冰镂雪几多工”,用裁剪冰雪的手艺来比喻梅花的形成过程,强调了梅花的精致和纯洁。第二句“次第开时个个同”,表达了梅花的开放过程,每一朵梅花都散发出相同的美丽和芬芳。
接着,诗人描写了夜半传来梅花的香气,以及梅花对庾岭的影响。这里,庾岭指的是一个山岭的名字,梅花的香气在夜晚飘送过来,给人以清新的感受。最后一句“至今拈起作家风”,表达了梅花的影响力,激发了诗人的创作灵感。
整首诗以简练的语言展示了梅花的美丽和独特之处,通过描写梅花的形成、开放和香气的传播,表达了梅花的高洁、坚强和独立的品质,同时也抒发了诗人对梅花的赞美和敬意。这首诗词以梅花为主题,展现了诗人对自然界的细腻观察和感悟,同时也传递了人们对于美好事物的追求和赞美之情。
“至今拈起作家风”全诗拼音读音对照参考
tí huā guāng méi shí shǒu wǔ yè lián fāng
题花光梅十首·五叶联芳
cái bīng lòu xuě jǐ duō gōng, cì dì kāi shí gè gè tóng.
裁冰镂雪几多工,次第开时个个同。
yè bàn chuán xiāng lái yǔ lǐng, zhì jīn niān qǐ zuò jiā fēng.
夜半传香来庾岭,至今拈起作家风。
“至今拈起作家风”平仄韵脚
拼音:zhì jīn niān qǐ zuò jiā fēng
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“至今拈起作家风”的相关诗句
“至今拈起作家风”的关联诗句
网友评论
* “至今拈起作家风”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“至今拈起作家风”出自王柏的 《题花光梅十首·五叶联芳》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。