“举杯邀杖履”的意思及全诗出处和翻译赏析

举杯邀杖履”出自宋代王柏的《书隐和韵谢再答之》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jǔ bēi yāo zhàng lǚ,诗句平仄:仄平平仄仄。

“举杯邀杖履”全诗

《书隐和韵谢再答之》
我已百念灰,只有敬贤念。
事之云乎哉,敢分席半片。
不思笙鹤随,犹望衣钵禅。
举杯邀杖履,同问春深浅。
徘徊梅月下,不嗔苹藻荐。
公诗太过情,置我冰而炭。
年来从心游,琴瑟幸非远。
一谦生万和,一默屈在辨。
今日知公心,它日识公面。
朝夕愿趋隅,稽首侍香案。

分类:

《书隐和韵谢再答之》王柏 翻译、赏析和诗意

《书隐和韵谢再答之》是宋代王柏创作的一首诗词。这首诗词表达了作者对贤者的敬仰和向往,以及对友谊的珍视和对自身处境的思考。

诗意和赏析:
在诗的开头,作者表达了自己内心的百般念想已经烟消云散,只剩下对贤者的敬仰之情。他对贤者的价值和意义心存敬佩,愿意与贤者共享一片席地。作者不再追求名利,而是希望能够像贤者一样追求精神上的宁静,比喻为衣钵禅。

作者举起酒杯邀请贤者,一同探讨春天的深浅之美。他在梅花盛开的月夜中徘徊,对贤者的到来非常期盼,而贤者的到来又如同苹果和藻荐般令人喜悦。作者觉得贤者的诗作过于情感激昂,使得自己感到冷漠和无足轻重。

接下来,作者回顾了自己多年来的心境和陪伴自己的音乐。他幸运地能与贤者共同欣赏琴曲,这使得他觉得自己并不孤独,与贤者之间的默契使得他们能够在争辩中保持谦和,在沉默中保持辨析。

最后,作者表示自己今天理解了贤者的心意,未来一定会认识贤者的真面目。他愿意每天早晚都前去贤者所在的角落,恭敬地向贤者行礼,并且守候在香案旁边。这里的香案象征着文化和学问,作者愿意在这里静静地等待贤者的指导和教诲。

这首诗词表达了作者对贤者的崇敬之情,以及对友谊和心灵追求的思考。通过描绘自己与贤者的交往和对贤者的赞美,作者表达了自己对真善美的追求和对内心宁静的向往。整首诗词情感真挚,意境优美,展现了宋代文人追求精神境界和人际关系的特点。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“举杯邀杖履”全诗拼音读音对照参考

shū yǐn hé yùn xiè zài dá zhī
书隐和韵谢再答之

wǒ yǐ bǎi niàn huī, zhǐ yǒu jìng xián niàn.
我已百念灰,只有敬贤念。
shì zhī yún hū zāi, gǎn fēn xí bàn piàn.
事之云乎哉,敢分席半片。
bù sī shēng hè suí, yóu wàng yī bō chán.
不思笙鹤随,犹望衣钵禅。
jǔ bēi yāo zhàng lǚ, tóng wèn chūn shēn qiǎn.
举杯邀杖履,同问春深浅。
pái huái méi yuè xià, bù chēn píng zǎo jiàn.
徘徊梅月下,不嗔苹藻荐。
gōng shī tài guò qíng, zhì wǒ bīng ér tàn.
公诗太过情,置我冰而炭。
nián lái cóng xīn yóu, qín sè xìng fēi yuǎn.
年来从心游,琴瑟幸非远。
yī qiān shēng wàn hé, yī mò qū zài biàn.
一谦生万和,一默屈在辨。
jīn rì zhī gōng xīn, tā rì shí gōng miàn.
今日知公心,它日识公面。
zhāo xī yuàn qū yú, qǐ shǒu shì xiāng àn.
朝夕愿趋隅,稽首侍香案。

“举杯邀杖履”平仄韵脚

拼音:jǔ bēi yāo zhàng lǚ
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“举杯邀杖履”的相关诗句

“举杯邀杖履”的关联诗句

网友评论


* “举杯邀杖履”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“举杯邀杖履”出自王柏的 《书隐和韵谢再答之》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。