“时把酒杯倾月影”的意思及全诗出处和翻译赏析

时把酒杯倾月影”出自宋代王柏的《和伯兄适庄访立斋》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shí bǎ jiǔ bēi qīng yuè yǐng,诗句平仄:平仄仄平平仄仄。

“时把酒杯倾月影”全诗

《和伯兄适庄访立斋》
园林襟带两三家,翁季怡怡意度嘉。
时把酒杯倾月影,或烧石鼎煮天花。
青编有味毋吾隐,白发无情任汝加。
翠竹数午新映石,岁寒只此是生涯。

分类:

《和伯兄适庄访立斋》王柏 翻译、赏析和诗意

《和伯兄适庄访立斋》是宋代诗人王柏的作品。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

园林襟带两三家,
园林中襟带着几户人家,
翁季怡怡意度嘉。
老者和年轻人心情愉快地度过美好的时光。

时把酒杯倾月影,
此时,他们举起酒杯倒出来的酒水映照着月光,
或烧石鼎煮天花。
或者烧石鼎煮着令人陶醉的香料。

青编有味毋吾隐,
青色的篮子中有着美味,我不再隐瞒,
白发无情任汝加。
虽然我已年老,但并不会让你感到冷漠。

翠竹数午新映石,
翠绿的竹子在正午时分倒映在石头上,
岁寒只此是生涯。
岁月的寒冷只有这样的生活才能让我满足。

诗意和赏析:
这首诗描绘了一个园林中几户人家的情景,诗人与伯兄一起欣赏园林之美,心情愉快。他们举起酒杯,将倒出的酒水映照着月光,或者烧石鼎,煮着香气扑鼻的花草。诗人坦诚地表示,青篮中的美味不再隐瞒,而他的白发并不代表冷漠,他仍然热爱生活。最后,诗人描述了翠竹在正午时分倒映在石头上的美景,并表达了岁月的寒冷只有这样的生活才能让他满足。

这首诗以简洁明快的语言描绘了田园生活的美好和诗人对生活的热爱。通过描绘园林中的景色和活动,诗人展示了一种安静、愉悦的生活态度。诗人用着墨淡雅的词句,表达了对自然景观的赞美和内心的宁静。整首诗以景物描写和感慨交织,展示了作者对美好生活的追求和对岁月流转的感慨。读者在欣赏诗词时,可以感受到作者对自然和生活的深情厚意,领略到宁静和满足的美好情怀。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“时把酒杯倾月影”全诗拼音读音对照参考

hé bó xiōng shì zhuāng fǎng lì zhāi
和伯兄适庄访立斋

yuán lín jīn dài liǎng sān jiā, wēng jì yí yí yì dù jiā.
园林襟带两三家,翁季怡怡意度嘉。
shí bǎ jiǔ bēi qīng yuè yǐng, huò shāo shí dǐng zhǔ tiān huā.
时把酒杯倾月影,或烧石鼎煮天花。
qīng biān yǒu wèi wú wú yǐn, bái fà wú qíng rèn rǔ jiā.
青编有味毋吾隐,白发无情任汝加。
cuì zhú shù wǔ xīn yìng shí, suì hán zhī cǐ shì shēng yá.
翠竹数午新映石,岁寒只此是生涯。

“时把酒杯倾月影”平仄韵脚

拼音:shí bǎ jiǔ bēi qīng yuè yǐng
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十三梗   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“时把酒杯倾月影”的相关诗句

“时把酒杯倾月影”的关联诗句

网友评论


* “时把酒杯倾月影”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“时把酒杯倾月影”出自王柏的 《和伯兄适庄访立斋》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。