“世路艰危极”的意思及全诗出处和翻译赏析
“世路艰危极”全诗
未闻亲子在,而有外邪干。
轩冕多为累,箪瓢未必寒。
此皆身外事,且閟一丘空。
分类:
《挽汪帅参》王柏 翻译、赏析和诗意
《挽汪帅参》是宋代王柏创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析。
《挽汪帅参》中文译文:
世路艰危极,
人情政可叹。
未闻亲子在,
而有外邪干。
轩冕多为累,
箪瓢未必寒。
此皆身外事,
且閟一丘空。
诗意和赏析:
这首诗词描绘了一个动荡不安的时代,以及其中人们的无奈和苦楚。作者通过诗词表达出对社会风气的失望和对个人境遇的思考。
诗的开篇,“世路艰危极,人情政可叹”,表达了世道的艰难和人心的凄凉。时代的动荡使人们的生活变得困苦,政治腐败使人们对当权者的行为感到悲叹。这两句抒发了作者对社会现状的不满和忧虑。
接着,“未闻亲子在,而有外邪干”,揭示了亲情的缺失和外部势力的干扰。这句表达了家庭关系的疏离和社会环境的扰乱,使人们无法安享亲情的温暖。
“轩冕多为累,箪瓢未必寒”,这两句意味着即便是身居高位,享受荣华富贵,也并非必然能得到幸福,而普通百姓的生活可能并不贫困。作者通过这样的对比,表达了他对权力和物质追求的审视。
最后,“此皆身外事,且閟一丘空”,以“身外事”和“閟一丘空”点明了这些问题都是人世间的浮华和虚妄,无法给人带来真正的满足和内心的安宁。作者在此呼吁读者放下纷扰的尘世琐事,追求内心的宁静和深思。
整首诗词通过简洁而凝练的语言,道出了宋代社会动荡不安、家庭关系疏离、权力追逐的无奈和对这些现象的反思。它展现了王柏对现实世界的深刻洞察和对内心追求的思考,呼唤人们从外在的纷扰中寻找内心的平静和真正的价值。
“世路艰危极”全诗拼音读音对照参考
wǎn wāng shuài cān
挽汪帅参
shì lù jiān wēi jí, rén qíng zhèng kě tàn.
世路艰危极,人情政可叹。
wèi wén qīn zǐ zài, ér yǒu wài xié gàn.
未闻亲子在,而有外邪干。
xuān miǎn duō wèi lèi, dān piáo wèi bì hán.
轩冕多为累,箪瓢未必寒。
cǐ jiē shēn wài shì, qiě bì yī qiū kōng.
此皆身外事,且閟一丘空。
“世路艰危极”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声十三职 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。