“正是冰姿蕴藉时”的意思及全诗出处和翻译赏析
“正是冰姿蕴藉时”出自宋代王柏的《题花光梅十首·悬崖放下》,
诗句共7个字,诗句拼音为:zhèng shì bīng zī yùn jiè shí,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。
“正是冰姿蕴藉时”全诗
《题花光梅十首·悬崖放下》
着脚孤高太出奇,冯空斜阳两三枝。
大风动地吹崖裂,正是冰姿蕴藉时。
大风动地吹崖裂,正是冰姿蕴藉时。
分类:
《题花光梅十首·悬崖放下》王柏 翻译、赏析和诗意
《题花光梅十首·悬崖放下》是宋代诗人王柏创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
孤高的悬崖上,一株奇特的花光梅生长。
微弱的斜阳洒在两三枝梅花上。
大风吹动地动山摇,悬崖似乎要破裂。
这正是冰雪的美姿,在这个时刻得到展现。
诗意和赏析:
这首诗以描绘悬崖上的花光梅为主题,通过对悬崖景象的生动描绘,展示了作者对大自然的深刻感受和独特的观察力。诗中的悬崖高耸而孤立,给人一种高远、难以企及的感觉。花光梅在悬崖上独自生长,增添了一份孤傲和独特之美。
诗中的斜阳,微弱而斜斜地洒在几枝梅花上,给人一种梅花孤寂、清冷的感觉。大风吹动地动山摇,形容了风力的强劲,使悬崖似乎要破裂,这一景象增加了诗的紧张感和戏剧性。
最后,诗人通过描述冰雪的美姿,在这个时刻得到展现,表达了悬崖上花光梅的独特之美。冰雪的美姿,可以理解为悬崖上的花光梅在冬天的寒冷环境中能够绽放出耀眼的光芒,犹如冰雪般纯洁、美丽而坚韧。
这首诗词通过对悬崖上花光梅的描绘,表达了作者对大自然中孤高、奇特之美的赞美。同时,通过对风力和冰雪的描绘,也展现出一种坚韧和生命力的象征。整首诗以简洁而准确的语言构建了一个独特的自然景象,给人以美的享受和思考。
“正是冰姿蕴藉时”全诗拼音读音对照参考
tí huā guāng méi shí shǒu xuán yá fàng xià
题花光梅十首·悬崖放下
zhe jiǎo gū gāo tài chū qí, féng kōng xié yáng liǎng sān zhī.
着脚孤高太出奇,冯空斜阳两三枝。
dà fēng dòng dì chuī yá liè, zhèng shì bīng zī yùn jiè shí.
大风动地吹崖裂,正是冰姿蕴藉时。
“正是冰姿蕴藉时”平仄韵脚
拼音:zhèng shì bīng zī yùn jiè shí
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“正是冰姿蕴藉时”的相关诗句
“正是冰姿蕴藉时”的关联诗句
网友评论
* “正是冰姿蕴藉时”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“正是冰姿蕴藉时”出自王柏的 《题花光梅十首·悬崖放下》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。