“亦可清庙荐”的意思及全诗出处和翻译赏析
“亦可清庙荐”全诗
其所起予者,岁寒心一片。
孤芳以气传,万物自形禅。
暗香疎影句,知心亦已浅。
虽以乾{上艹下橑}余,亦可清庙荐。
今年花最蚤,思之心胆战。
花蚤岂不佳,当开时尚远。
阴阳贵顺序,难与俗人办。
我岂事远观,急欲识春面。
此意与谁论,珠玑谩堆案。
分类:
《小酌敬岩梅下和立斋韵》王柏 翻译、赏析和诗意
《小酌敬岩梅下和立斋韵》是宋代诗人王柏的作品。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
平生手种梅,不作和羹念。
我一生都种植梅花,不为了做成甜点。
其所起予者,岁寒心一片。
它的滋生源头,是我对岁寒的一片执着之心。
孤芳以气传,万物自形禅。
独自散发芬芳,以自然的气息传递,万物从而展现出禅意。
暗香疏影句,知心亦已浅。
幽暗的芬芳和稀疏的倩影,已经显示出我内心的浅薄。
虽以乾余,亦可清庙荐。
即使我只是个朴实的人,也能够在清净的庙宇中供奉。
今年花最蚤,思之心胆战。
今年的花开得最早,我思念之心开始战栗。
花蚤岂不佳,当开时尚远。
花开得这么早难道不是好事吗?但开花的时间还很遥远。
阴阳贵顺序,难与俗人办。
阴阳的顺序是宝贵的,与世俗之人的行为方式很难相符。
我岂事远观,急欲识春面。
我怎能只远观不亲身参与?我迫切地想要了解春天的真实面貌。
此意与谁论,珠玑谩堆案。
这种心情与谁来讨论呢?珍珠和玉石堆积在案上也只是徒然。
这首诗词通过描绘梅花的生长过程,表达了诗人对梅花的热爱和内心的挣扎。诗人种植梅花不是为了将其加入菜肴,而是出于对岁寒的执着之心。他认为梅花以其独特的气质传递了禅意,象征着孤独而高贵的品性。然而,诗人感到自己的了解和领悟还很浅薄,暗香和稀疏的倩影只是表面的显现,内心的真实意义仍然难以捉摸。
诗人观察到今年的梅花开得特别早,这引发了他对春天的渴望和焦虑,他热切希望能够早日迎接春天的到来。然而,他也意识到阴阳的顺序是宝贵的,与世俗之人的追逐和急躁的行为方式不同。诗人渴望亲身体验春天的美丽,但他也感到自己的心情难以与他人沟通,无法找到一个能够真正理解他内心的人。
整首诗词流露出一种渴望与焦虑交织的情感,通过梅花的形象和诗人对春天的追寻,表达了对美好事物的向往和对内心世界的思考。诗词以简洁、含蓄的语言描绘了诗人的情感体验,使读者产生共鸣和思考。
“亦可清庙荐”全诗拼音读音对照参考
xiǎo zhuó jìng yán méi xià hé lì zhāi yùn
小酌敬岩梅下和立斋韵
píng shēng shǒu zhǒng méi, bù zuò hé gēng niàn.
平生手种梅,不作和羹念。
qí suǒ qǐ yǔ zhě, suì hán xīn yī piàn.
其所起予者,岁寒心一片。
gū fāng yǐ qì chuán, wàn wù zì xíng chán.
孤芳以气传,万物自形禅。
àn xiāng shū yǐng jù, zhī xīn yì yǐ qiǎn.
暗香疎影句,知心亦已浅。
suī yǐ gān shàng cao xià lǎo yú, yì kě qīng miào jiàn.
虽以乾{上艹下橑}余,亦可清庙荐。
jīn nián huā zuì zǎo, sī zhī xīn dǎn zhàn.
今年花最蚤,思之心胆战。
huā zǎo qǐ bù jiā, dāng kāi shí shàng yuǎn.
花蚤岂不佳,当开时尚远。
yīn yáng guì shùn xù, nán yǔ sú rén bàn.
阴阳贵顺序,难与俗人办。
wǒ qǐ shì yuǎn guān, jí yù shí chūn miàn.
我岂事远观,急欲识春面。
cǐ yì yǔ shuí lùn, zhū jī mán duī àn.
此意与谁论,珠玑谩堆案。
“亦可清庙荐”平仄韵脚
平仄:仄仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十七霰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。