“摩挲朱子呜呼字”的意思及全诗出处和翻译赏析
“摩挲朱子呜呼字”全诗
摩挲朱子呜呼字,寂寂庭前重怆然。
分类:
《拜明招二先生墓有感》王柏 翻译、赏析和诗意
《拜明招二先生墓有感》是宋代王柏的一首诗词。诗词表达了对拜明和招二两位先生的墓地的感慨和思念之情。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
仲氏孤忠彻九天,
青原淡月惨遗篇。
摩挲朱子呜呼字,
寂寂庭前重怆然。
诗意:
这首诗词表达了对拜明和招二两位先生的墓地的思念之情。诗人称赞了拜明先生的忠诚和高尚品德,认为他的忠诚之心达到了极致,可以穿越九天传达。而招二先生的墓地则让人感到悲凉,月色淡淡,诗人将其形容为惨淡的遗篇。最后,诗人呼唤着朱熹的名字,感慨万分,庭前的景象默默无语,使他更加沉浸在思念之中。
赏析:
这首诗词通过对墓地的描写,表达了对拜明和招二两位先生的敬慕和思念之情。诗人对拜明先生的赞美使人感受到他的忠诚和高尚品德的伟大,将其视作可以超越尘世的存在,可以将忠诚之心传递到天上。而招二先生的墓地则给人一种凄凉的感觉,月色淡淡,使人联想到遗世独立、寂寞无依的境况。最后,诗人呼唤朱熹的名字,表达了他对朱熹的怀念和景仰之情,庭前的景象静默无言,更加凸显了诗人内心的沉痛和思念之情。
整首诗词以简洁明快的语言表达了诗人对先贤的敬仰和思念之情,通过对墓地的描写,展现了不同的情感色彩。这种对过去先贤的追思和景仰,展示了中国古代文人对德行和人格的高度重视,同时也传递了对先贤精神的传承和崇尚。
“摩挲朱子呜呼字”全诗拼音读音对照参考
bài míng zhāo èr xiān shēng mù yǒu gǎn
拜明招二先生墓有感
zhòng shì gū zhōng chè jiǔ tiān, qīng yuán dàn yuè cǎn yí piān.
仲氏孤忠彻九天,青原淡月惨遗篇。
mā sā zhū zǐ wū hū zì, jì jì tíng qián zhòng chuàng rán.
摩挲朱子呜呼字,寂寂庭前重怆然。
“摩挲朱子呜呼字”平仄韵脚
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘 (仄韵) 去声五未 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。