“饥岁作丰年”的意思及全诗出处和翻译赏析

饥岁作丰年”出自宋代吴潜的《送林明府》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jī suì zuò fēng nián,诗句平仄:平仄仄平平。

“饥岁作丰年”全诗

《送林明府》
拟续宣城志,难忘令尹贤。
庭空无狱讼,斋静有诗篇。
心似秋云远,政如霜月悬。
活人最多处,饥岁作丰年

分类:

作者简介(吴潜)

吴潜头像

吴潜(1195—1262) 字毅夫,号履斋,宣州宁国(今属安徽)人。宁宗嘉定十年(1217)举进士第一,授承事郎,迁江东安抚留守。理宗淳祐十一年(1251)为参知政事,拜右丞相兼枢密使,封崇国公。次年罢相,开庆元年(1259)元兵南侵攻鄂州,被任为左丞相,封庆国公,后改许国公。被贾似道等人排挤,罢相,谪建昌军,徙潮州、循州。与姜夔、吴文英等交往,但词风却更近于辛弃疾。其词多抒发济时忧国的抱负与报国无门的悲愤。格调沉郁,感慨特深。著有《履斋遗集》,词集有《履斋诗余》。

《送林明府》吴潜 翻译、赏析和诗意

《送林明府》是宋代吴潜创作的一首诗词。它描述了林明府离任时的情景,表达了对林明府的赞美和思念之情,并通过对庭院的描绘,展现了宁静和富饶的景象。

这首诗词的中文译文如下:

送林明府

拟续宣城志,难忘令尹贤。
庭空无狱讼,斋静有诗篇。
心似秋云远,政如霜月悬。
活人最多处,饥岁作丰年。

诗词通过“拟续宣城志”一句展示了作者对林明府的敬佩之情,认为他在宣城的治理工作堪称楷模。接着,诗词描绘了林明府离任时的场景。庭院空无狱讼,显示了他的廉洁和清正。而斋室的宁静中有诗篇存在,暗示着林明府文风雅致,有才情之人。

接下来的两句“心似秋云远,政如霜月悬”用比喻手法,将林明府的心意和治理方式与秋云和霜月相联系。秋云的遥远代表了他的胸怀和志向广阔,霜月的悬挂象征了他的清冷和明察。

最后两句“活人最多处,饥岁作丰年”表达了林明府为民众谋福利的能力和成就。他在任期间能够创造出丰收的年景,充分展示了他的才干和智慧。

整首诗词通过对林明府的赞美,展现了他的廉洁正直、文风雅致、胸怀宽广和为民造福的品质。同时,通过对庭院景象的描绘,营造了宁静和富饶的氛围,给人以舒适和安宁的感受。这首诗词既是对林明府的告别,也是对他功绩的赞颂,展示了作者对他的钦佩和思念之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“饥岁作丰年”全诗拼音读音对照参考

sòng lín míng fǔ
送林明府

nǐ xù xuān chéng zhì, nán wàng lìng yǐn xián.
拟续宣城志,难忘令尹贤。
tíng kōng wú yù sòng, zhāi jìng yǒu shī piān.
庭空无狱讼,斋静有诗篇。
xīn shì qiū yún yuǎn, zhèng rú shuāng yuè xuán.
心似秋云远,政如霜月悬。
huó rén zuì duō chù, jī suì zuò fēng nián.
活人最多处,饥岁作丰年。

“饥岁作丰年”平仄韵脚

拼音:jī suì zuò fēng nián
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“饥岁作丰年”的相关诗句

“饥岁作丰年”的关联诗句

网友评论


* “饥岁作丰年”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“饥岁作丰年”出自吴潜的 《送林明府》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。