“泰华衡常未必侔”的意思及全诗出处和翻译赏析

泰华衡常未必侔”出自宋代吴潜的《舟檥娥祠敬留二绝》, 诗句共7个字,诗句拼音为:tài huá héng cháng wèi bì móu,诗句平仄:仄平平平仄仄平。

“泰华衡常未必侔”全诗

《舟檥娥祠敬留二绝》
虽然墟墓一拳上,泰华衡常未必侔
感动行人忠孝泪,沧江不断水东流。

分类:

作者简介(吴潜)

吴潜头像

吴潜(1195—1262) 字毅夫,号履斋,宣州宁国(今属安徽)人。宁宗嘉定十年(1217)举进士第一,授承事郎,迁江东安抚留守。理宗淳祐十一年(1251)为参知政事,拜右丞相兼枢密使,封崇国公。次年罢相,开庆元年(1259)元兵南侵攻鄂州,被任为左丞相,封庆国公,后改许国公。被贾似道等人排挤,罢相,谪建昌军,徙潮州、循州。与姜夔、吴文英等交往,但词风却更近于辛弃疾。其词多抒发济时忧国的抱负与报国无门的悲愤。格调沉郁,感慨特深。著有《履斋遗集》,词集有《履斋诗余》。

《舟檥娥祠敬留二绝》吴潜 翻译、赏析和诗意

诗词:《舟檥娥祠敬留二绝》

译文:
尽管墟墓一拳上,泰华衡常未必相等。
感动行人忠孝泪,沧江不断水东流。

诗意:
这首诗是宋代吴潜创作的《舟檥娥祠敬留二绝》。诗人通过描绘景物和抒发情感,传达出一种深沉的思考和感慨。诗中涉及到的主题包括人生的无常、人情的感动以及沧海桑田的变迁。

赏析:
诗中的"墟墓一拳上"一句,意指尽管墓地覆盖着草木,但是人们的境遇却有高低之分,泰华之人与常人并不相等。这句话表达了人事无常的真实性,也暗示了社会的不平等现象。

"感动行人忠孝泪"一句,表达了诗人对于忠孝情感的赞叹与感动。行人在感受到忠孝之情时,不禁流下感动的泪水。这句话强调了忠孝美德的重要性,同时也反映了诗人对于传统美德的崇敬之情。

"沧江不断水东流"一句,通过描绘沧江水流不息的景象,表达了时间的无情流转和历史的变迁。无论人们经历怎样的起伏和变化,时间仍然不停地向前流淌,历史也在不断演进。

整首诗以简练的语言描绘了人生的无常和社会的变迁,通过对忠孝之情的讴歌和对时间流逝的描绘,表达了诗人对于人生和社会的深刻思考。这首诗以深沉的情感和含蓄的意境,给人以启迪和思考,展现了宋代诗人独特的艺术魅力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“泰华衡常未必侔”全诗拼音读音对照参考

zhōu yǐ é cí jìng liú èr jué
舟檥娥祠敬留二绝

suī rán xū mù yī quán shàng, tài huá héng cháng wèi bì móu.
虽然墟墓一拳上,泰华衡常未必侔。
gǎn dòng xíng rén zhōng xiào lèi, cāng jiāng bù duàn shuǐ dōng liú.
感动行人忠孝泪,沧江不断水东流。

“泰华衡常未必侔”平仄韵脚

拼音:tài huá héng cháng wèi bì móu
平仄:仄平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“泰华衡常未必侔”的相关诗句

“泰华衡常未必侔”的关联诗句

网友评论


* “泰华衡常未必侔”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“泰华衡常未必侔”出自吴潜的 《舟檥娥祠敬留二绝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。