“浅深碧绿湖田稻”的意思及全诗出处和翻译赏析
“浅深碧绿湖田稻”全诗
浅深碧绿湖田稻,浓淡红黄野岸花。
草草人生知有限,悠悠客恨自无涯。
凉颸特为驱袢暑,白鸟青天万里赊。
分类:
作者简介(吴潜)
吴潜(1195—1262) 字毅夫,号履斋,宣州宁国(今属安徽)人。宁宗嘉定十年(1217)举进士第一,授承事郎,迁江东安抚留守。理宗淳祐十一年(1251)为参知政事,拜右丞相兼枢密使,封崇国公。次年罢相,开庆元年(1259)元兵南侵攻鄂州,被任为左丞相,封庆国公,后改许国公。被贾似道等人排挤,罢相,谪建昌军,徙潮州、循州。与姜夔、吴文英等交往,但词风却更近于辛弃疾。其词多抒发济时忧国的抱负与报国无门的悲愤。格调沉郁,感慨特深。著有《履斋遗集》,词集有《履斋诗余》。
《赓刘自昭出郊佳什》吴潜 翻译、赏析和诗意
《赓刘自昭出郊佳什》是宋代吴潜所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
倦听衙官报两衙,
出门山水即吾家。
浅深碧绿湖田稻,
浓淡红黄野岸花。
草草人生知有限,
悠悠客恨自无涯。
凉颸特为驱袢暑,
白鸟青天万里赊。
诗意:
诗词描绘了作者刘自昭出门郊游的情景。诗人倦听着官员们的报告,一出门便觉得山水景色就是他的家。湖泊和稻田的水色浅深交织,野岸上的花朵颜色浓淡各异。作者感慨人生如草草过去,对于旅行的人来说,无尽的思念如同无边的天空。清凉的微风吹散了酷暑,白鸟在蓝天下自由翱翔。
赏析:
这首诗以简洁明快的语言描绘了作者郊游的场景,并表达了对于人生和旅行的思考。诗人通过对自然景色的描绘,展现了山水的美丽和宁静。诗中运用了对比手法,将湖泊和稻田的颜色、野岸上的花朵的浓淡对比,并通过这些色彩的变化来表达自然之美。诗人对于人生的思考也贯穿其中,他认为人生短暂有限,而对于旅行者来说,思念之情却无穷无尽。最后两句表达了凉爽的微风驱散酷暑,白鸟在广阔的青天中自由翱翔,给人以宁静和自由的感觉。整首诗以简洁明快的语言表达了对自然和生命的感悟,展示了作者对美和自由的追求。
“浅深碧绿湖田稻”全诗拼音读音对照参考
gēng liú zì zhāo chū jiāo jiā shén
赓刘自昭出郊佳什
juàn tīng yá guān bào liǎng yá, chū mén shān shuǐ jí wú jiā.
倦听衙官报两衙,出门山水即吾家。
qiǎn shēn bì lǜ hú tián dào, nóng dàn hóng huáng yě àn huā.
浅深碧绿湖田稻,浓淡红黄野岸花。
cǎo cǎo rén shēng zhī yǒu xiàn, yōu yōu kè hèn zì wú yá.
草草人生知有限,悠悠客恨自无涯。
liáng sī tè wèi qū pàn shǔ, bái niǎo qīng tiān wàn lǐ shē.
凉颸特为驱袢暑,白鸟青天万里赊。
“浅深碧绿湖田稻”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十九皓 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。