“推排春事到芦花”的意思及全诗出处和翻译赏析

推排春事到芦花”出自宋代吴潜的《浣溪沙》, 诗句共7个字,诗句拼音为:tuī pái chūn shì dào lú huā,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“推排春事到芦花”全诗

《浣溪沙》
春岸春风荻已芽。
推排春事到芦花
只应推上鬓边华。
投老未归真左计,久阴得霁且舒怀。
红红白白有残葩。

分类: 浣溪沙

作者简介(吴潜)

吴潜头像

吴潜(1195—1262) 字毅夫,号履斋,宣州宁国(今属安徽)人。宁宗嘉定十年(1217)举进士第一,授承事郎,迁江东安抚留守。理宗淳祐十一年(1251)为参知政事,拜右丞相兼枢密使,封崇国公。次年罢相,开庆元年(1259)元兵南侵攻鄂州,被任为左丞相,封庆国公,后改许国公。被贾似道等人排挤,罢相,谪建昌军,徙潮州、循州。与姜夔、吴文英等交往,但词风却更近于辛弃疾。其词多抒发济时忧国的抱负与报国无门的悲愤。格调沉郁,感慨特深。著有《履斋遗集》,词集有《履斋诗余》。

《浣溪沙》吴潜 翻译、赏析和诗意

《浣溪沙》是一首宋代的诗词,作者是吴潜。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

春天的岸边,春风已经吹动了芦苇的芽。推开芦花,春天的景象映入眼帘。只看到了鬓发边上的华丽,却没看到回家的真正打算。长时间的阴雨过后,终于晴朗起来,心情也舒畅了。红色和白色的花瓣依然美丽,尽管有些残缺。

这首诗词通过描绘春天的景象,表达了一种对春天的喜爱和对美好事物的赞美之情。诗中以春风荡漾的岸边景色为背景,展现了春天的生机勃勃和美丽的自然景观。同时,诗人通过描绘芦花和花瓣的华丽,表达了对细微之处的关注和赞美之情。诗中还融入了一些对人生的思考,如年老未归的真正打算和长时间的阴雨过后的晴朗舒畅,展现了对人生变迁和希望的思考。

整首诗词以描写春天景物为主线,通过对芦苇、芦花和花瓣的描绘,展现了春天的美丽和生机。诗人通过细腻的笔触,将自然景物与人生哲理相结合,使诗词更富有意境和情感。读者在欣赏这首诗词时,可以感受到春天的美好和生命的变迁,同时也可以思考人生的意义和希望的力量。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“推排春事到芦花”全诗拼音读音对照参考

huàn xī shā
浣溪沙

chūn àn chūn fēng dí yǐ yá.
春岸春风荻已芽。
tuī pái chūn shì dào lú huā.
推排春事到芦花。
zhǐ yīng tuī shàng bìn biān huá.
只应推上鬓边华。
tóu lǎo wèi guī zhēn zuǒ jì, jiǔ yīn dé jì qiě shū huái.
投老未归真左计,久阴得霁且舒怀。
hóng hóng bái bái yǒu cán pā.
红红白白有残葩。

“推排春事到芦花”平仄韵脚

拼音:tuī pái chūn shì dào lú huā
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“推排春事到芦花”的相关诗句

“推排春事到芦花”的关联诗句

网友评论


* “推排春事到芦花”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“推排春事到芦花”出自吴潜的 《浣溪沙》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。